Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word is derived from "chingar" which means "to fuck." This word has many meanings in the Spanish language, most limited to Mexico: Adjective [15] for damage (e.g. "Este niño se subió a la bicicleta y ahora su rodilla está chingada" – "This kid rode his bike and now his knee is fucked up/fucking damaged.")
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 16 January 2025. Spanish language in Mexico This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Mexican Spanish" – news · newspapers · books · scholar ...
The term fresa may be similar to the term preppy, which originated in the United States in the 1960s to define teenagers with a conservative mentality who were of upper social status. In Mexico during the 1970s, the meaning changed and became a term to describe the lifestyles of the youth who were wealthy and well-known.
Mexican slang (12 P) Pages in category "Spanish slang" The following 12 pages are in this category, out of 12 total. This list may not reflect recent changes. B.
Hispanic was a term first used by the U.S. government in the 1970s after Mexican-American and Hispanic organizations lobbied for population data to be collected. Subsequently, in 1976, the U.S ...
Under this definition, Hispanic excludes countries like Brazil, whose official language is Portuguese. An estimated 19% of the U.S. population — or 62.6 million people — are Hispanic, the ...
According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).