Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The practice of ablutions before prayer and worship in Christianity symbolizes "separation from sins of the spirit and surrender to the Lord." [22] Eusebius recorded this practice of canthari located in the courtyards of churches, for the faithful to wash themselves (especially the hands and feet) before entering a Christian house of worship.
In the King James Version of the Bible the text reads: 43:When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none. 44:Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
In the King James Version of the Bible the text reads: After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name. The World English Bible translates the passage as: Pray like this: ‘Our Father in heaven, may your name be kept holy. The English Standard Version translates the passage as: Pray then like this:
In the King James Version of the Bible the text reads: And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. The English Standard Version translates the passage as: And behold, a leper came to him and knelt before him, saying, “Lord, if you will, you can make me clean.”
The sense is this: 'As new wine, or must, by the violence of its fermenting spirit, and its heat, bursts the old skins, because they are worn and weak, and so there is a double loss, both of wine and skins; therefore new wine must be poured into new skins, that, being strong, they may be able to bear the force of the must: so in like manner ...
Hilary of Poitiers: "The Apostles salute the house with the prayer of peace; yet so as that peace seems rather spoken than given.For their own peace which was the bowels of their pity ought not to rest upon the house if it were not worthy; then the sacrament of heavenly peace could be kept within the Apostles own bosom.
In the King James Version of the Bible the text reads: Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. The New International Version translates the passage as: Neither do men pour new wine into old wineskins.
Jesus himself gives a prayer to be repeated in Matthew 6:9, and Matthew 26:44 is noted to be repeating a prayer himself. This verse is read as a condemnation of rote prayer without understanding of why one is praying. Protestants such as Martin Luther have used this verse to attack Catholic prayer practices such as the use of rosaries. [5]