Ad
related to: different phrases and clauses in spanish and english words
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Unlike English, which places a relative clause (RC) after the head noun that it modifies, Cantonese is very unusual among SVO languages by placing relative clauses before head nouns and by having prenominal relative clauses, which cause a VOS word order, as is seen in most subject-gapped relative clauses. [9]
However, Busch disagrees, calling such usage "pseudo-independent", and argues that different constructions are also possible, wherein two clauses occur, the first with the indicative and the other with the subjunctive; the dependency of the subjunctive to this kind of words, he adds, makes it in fact not possible to appear independently. [34]
Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce changes in spelling and meaning. Although most of the cognates have at least one meaning shared by English and ...
They have SOV in subordinate clauses, as given in Example 1 below. Example 2 shows the effect of verb second order: the first element in the clause that comes before the V need not be the subject. In Kashmiri, the word order in embedded clauses is conditioned by the category of the subordinating conjunction, as in Example 3.
Just as languages may have different word orders in different contexts, so may they have both fixed and free word orders. For example, Russian has a relatively fixed SVO (Subject-Verb-Object) word order in transitive clauses, but a much freer SV / VS order in intransitive clauses.
Coordinate structures are created when two or more elements are connected by a coordinator. These structures can involve words, phrases, or clauses. For example, "apples and oranges" is a coordinate structure consisting of two noun phrases, while "She likes apples and he likes oranges" is a coordinate structure consisting of two clauses.
The cleft clause debate gets more complex with it-clefts, where researchers struggle to even agree as to the type of clause that is involved: the traditionalists claim it to be a relative clause (Huddleston and Pullum 2002), while others reject this on the basis of a lack of noun phrase antecedent (Quirk et al. 1985, Sornicola 1988, Miller 1999 ...
Given that Kashmiri is a V2 language, if the word tsũũţh 'apple' comes first then the subject kuur 'girl' must follow the auxiliary chhi 'is': tsũũţh chhi kuur khyevaan [Lit. "Apples is girl eating."] Also, the word order changes depending on whether the phrase is in a main clause or in certain kinds of dependent clause.