Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Yojijukugo in the broad sense refers to Japanese compound words consisting of four kanji characters, which may contain an idiomatic meaning or simply be a compound noun. [3] However, in the narrow or strict sense, the term refers only to four- kanji compounds that have a particular (idiomatic) meaning, which cannot be inferred from the meanings ...
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
When an answer is composed of multiple or hyphenated words, some crosswords (especially in Britain) indicate the structure of the answer. For example, "(3,5)" after a clue indicates that the answer is composed of a three-letter word followed by a five-letter word. Most American-style crosswords do not provide this information.
Hatsukoi (初恋), a Japanese word that means "first love", may refer to: Film. Hatsukoi, or First Love, a Japanese film directed by Tetsuo Shinohara; Hatsukoi, a ...
Discover the best free online games at AOL.com - Play board, card, casino, puzzle and many more online games while chatting with others in real-time.
Crosswordese is the group of words frequently found in US crossword puzzles but seldom found in everyday conversation. The words are usually short, three to five letters, with letter combinations which crossword constructors find useful in the creation of crossword puzzles, such as words that start or end with vowels (or both), abbreviations consisting entirely of consonants, unusual ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
English glosses are one of the most notable differences between the Nihongo daijiten and other general-purpose Japanese dictionaries (Kōjien, Daijirin, Daijisen, etc.)..). Since the Nihongo daijiten gives brief English annotations rather than translation equivalents, it is not an actual Japanese-English bilingual dictionary, but it is useful as an all-in-one dicti