When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The New Testament was first translated into the Deccani dialect of Hindi-Urdu by Benjamin Shultze of the Danish Mission in 1745. [15] [16] Robert Cotton Mather printed new editions at Mirzapur in 1870. [17] The first complete Bible was first published in northern Urdu in 1843 - translated by Henry Martyn.

  3. Hindustani grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_grammar

    Compound verbs, a highly visible feature of HindiUrdu grammar, consist of a verbal stem plus a light verb. The light verb (also called "subsidiary", "explicator verb", and "vector" [ 55 ] ) loses its own independent meaning and instead "lends a certain shade of meaning" [ 56 ] to the main or stem verb, which "comprises the lexical core of ...

  4. Hebrews 1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrews_1

    Hebrews 1 is the first chapter of the Epistle to the Hebrews in the New Testament of the Christian Bible.The author is anonymous, although the internal reference to "our brother Timothy" (Hebrews 13:23) causes a traditional attribution to Paul, but this attribution has been disputed since the second century and there is no decisive evidence for the authorship.

  5. Talk:Hindustani grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Hindustani_grammar

    Plus, all the non-European grammar articles in Wiki, including Hebrew grammar, Arabic grammar, Chinese grammar, Bengali grammar, and Persian grammar, use a transliteration system and not IPA. It would really be a divergence if Hindi-Urdu grammar was the only one to not use transliteration and instead IPA.

  6. Hindustani verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_verbs

    Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.

  7. Talk:Hindustānī (Hindī-Urdū) grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Hindustānī_(Hindī...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate

  8. Hindi–Urdu transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/HindiUrdu_transliteration

    Note that HindiUrdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.

  9. Modern Hebrew grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_Hebrew_grammar

    Every Hebrew sentence must contain at least one subject, at least one predicate, usually but not always a verb, and possibly other arguments and complements.. Word order in Modern Hebrew is somewhat similar to that in English: as opposed to Biblical Hebrew, where the word order is verb-subject-object, the usual word order in Modern Hebrew is subject-verb-object.