Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Military slang is a colloquial language used by and associated with members of various military forces. This page lists slang words or phrases that originate with military forces, are used exclusively by military personnel or are strongly associated with military organizations.
Scientific wild-ass guess (SWAG) is an American English slang term meaning a rough estimate made by an expert in the field, based on experience and intuition. It is similar to the slang word guesstimate , a portmanteau of guess and estimate .
This is a list of acronyms, expressions, euphemisms, jargon, military slang, and sayings in common or formerly common use in the United States Marine Corps.Many of the words or phrases have varying levels of acceptance among different units or communities, and some also have varying levels of appropriateness (usually dependent on how senior the user is in rank [clarification needed]).
This is a list of initials, acronyms, expressions, euphemisms, jargon, military slang, and sayings in common or formerly common use in the United States Air Force.Many of the words or phrases have varying levels of acceptance among different units or communities, and some also have varying levels of appropriateness (usually dependent on how senior the user is in rank).
This slang term has also been used by people in the military for years. It’s a very popular word used in the r/Military subreddit, plus there is FAFO military merch all over.
Wag the dog is a political term for the act of creating a diversion from a damaging issue usually through military force. It stems from the generic use of the term to mean a small and seemingly unimportant entity (the tail) controls a bigger, more important one (the dog).
The term WAG, an acronym for wives and girlfriends, is typically used in relation to the high profile women associated with professional athletes. Recently, there seems to be a new addition to the ...
BOHICA – Bend Over Here It Comes Again (U.S. military slang) BRAC – Base Realignment And Closure; BRAT – Born Raised And Transferred (American usage, refers to dependent children of military personnel) Usually pronounced "Military Brat" (Or "Air Force BRAT", or Army "Brat", Navy "Brat" etc.). [6]