Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A distinctive characteristic of Gaelic pronunciation (also present in Scots and Scottish English dialects (cf. girl [ɡɪɾəl] and film [fɪləm]) is the insertion of epenthetic vowels between certain adjacent consonants. This affects orthographic l n r when followed by orthographic b bh ch g gh m mh; and orthographic m followed by l r s ch.
English accents can differ enough to create room for misunderstandings. For example, the pronunciation of "pearl" in some variants of Scottish English can sound like the entirely unrelated word "petal" to an American. For a summary of the differences between accents, see Sound correspondences between English accents.
The International Phonetic Alphabet (IPA) can be used to represent sound correspondences among various accents and dialects of the English language. These charts give a diaphoneme for each sound, followed by its realization in different dialects. The symbols for the diaphonemes are given in bold, followed by their most common phonetic values.
The Scottish vowel length rule (also known as Aitken's law after A. J. Aitken, the Scottish linguist who formulated it) describes how vowel length in Scots, Scottish English, and, to some extent, Ulster English [1] and Geordie [2] is conditioned by the phonetic environment of the target vowel. Primarily, the rule is that certain vowels ...
Scottish Gaelic orthography has evolved over many centuries and is heavily etymologizing in its modern form. This means the orthography tends to preserve historical components rather than operating on the principles of a phonemic orthography where the graphemes correspond directly to phonemes .
Glasgow Standard English (GSE), the Glaswegian form of Scottish English, spoken by most middle-class speakers; Glasgow vernacular (GV), the dialect of many working-class speakers, which is historically based on West-Central Scots, but which shows strong influences from Irish English, its own distinctive slang and increased levelling towards GSE ...
Highland English (Scots: Hieland Inglis, Scottish Gaelic: Beurla na Gaidhealtachd) [1] is the variety of Scottish English spoken by many in Gaelic-speaking areas and the Hebrides. [2] It is more strongly influenced by Gaelic than are other forms of Scottish English.
The transregional, standardised variety is called Scottish Standard English or Standard Scottish English (SSE). [1] [2] [3] Scottish Standard English may be defined as "the characteristic speech of the professional class [in Scotland] and the accepted norm in schools". [4] IETF language tag for "Scottish Standard English" is en-scotland. [5]