When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Pinyin table - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pinyin_table

    The below table indicates possible combinations of initials and finals in Standard Chinese, but does not indicate tones, which are equally important to the proper pronunciation of Chinese. Although some initial-final combinations have some syllables using each of the five different tones, most do not.

  3. Hokkien influence on Singaporean Mandarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hokkien_influence_on...

    Some Hokkien Singaporeans are unable to accurately pronounce the sounds of Standard Mandarin due to influences from their Hokkien mother tongue. These include consonants such as f, z, zh, s, r. They also pronounce some vowels and rhymes such as i, e, en, eng differently.

  4. Chinese character sounds - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_sounds

    The national pronunciation approved by the Commission on the Unification of Pronunciation was later customarily called the Old National Pronunciation (老國音). Although declared to be based on Beijing pronunciation, it was actually a hybrid of northern and southern pronunciations. The types of tones were specified, but not the tone values.

  5. Wikipedia : Language recognition chart

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Language...

    的士(dik1 si2, has no direct meaning, translated according to the English pronunciation.) vs 出租車(chū zū chē, meaning cars for renting.), translated from Taxi. 巴士(baa1 si2, has no direct meaning, translated according to the English pronunciation.) vs 公車(gōng chē, meaning public cars.), translated from Bus.

  6. Singaporean Hokkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Singaporean_Hokkien

    Hokkien is the Min Nan pronunciation for the province of Fujian, and is generally the term used by the Chinese in Southeast Asia to refer to the 'Banlam' dialect. [ e ] Singaporean Hokkien generally views Amoy as its prestige dialect, and its accent is predominantly based on a mixture of Quanzhou and Zhangzhou speech, with a greater inclination ...

  7. Comparison of Standard Chinese transcription systems

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Standard...

    Hanyu Pinyin Bopomofo Tong-yong Wade– Giles MPS II Yale EFEO Lessing –Othmer Gwoyeu Romatzyh IPA Note Tone 1 Tone 2 Tone 3 Tone 4 a: ㄚ: a: a: a: a: a: a: a: ar: aa: ah: a: ai

  8. Zhajiangmian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zhajiangmian

    Zhajiangmian (Chinese: 炸醬麵; pinyin: zhájiàngmiàn), commonly translated as "noodles served with fried bean sauce", [2] is a dish of Chinese origin consisting of thick wheat noodles topped with zhajiang, a fermented soybean-based sauce.

  9. Zaijian Jaranilla - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zaijian_Jaranilla

    Zaijian Godsick Lara Jaranilla (born August 23, 2001) is a Filipino actor and dancer who is best known for his role as the orphan Santino in May Bukas Pa, a 2009–2010; 2013 religious-themed teleserye based on and Philippine adaptation of 1955 Spanish movie Miracle of Marcelino and a revival of the 2000–2001 series of the same name.