When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Japanese sound symbolism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_sound_symbolism

    An example of Japanese sound symbolism, 'Tah-dah!' (ジャーン!, Jān!) The Japanese language has a large inventory of sound symbolic or mimetic words, known in linguistics as ideophones. [1] [2] Such words are found in written as well as spoken Japanese. [3]

  3. Yōon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yōon

    View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  4. Japanese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology

    Japanese phonology has been affected by the presence of several layers of vocabulary in the language: in addition to native Japanese vocabulary, Japanese has a large amount of Chinese-based vocabulary (used especially to form technical and learned words, playing a similar role to Latin-based vocabulary in English) and loanwords from other ...

  5. Help:IPA/Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Japanese

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  6. Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias

    This article should specify the language of its non-English content, using {}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.

  7. Yotsugana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yotsugana

    Yotsugana (四つ仮名, literally "four kana") are a set of four specific kana, じ, ぢ, ず, づ (in the Nihon-shiki romanization system: zi, di, zu, du), used in the Japanese writing system. They historically represented four distinct voiced morae (syllables) in the Japanese language. However, most dialects, such as Standard Japanese ...

  8. Nippo Jisho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nippo_Jisho

    The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.

  9. Perception of English /r/ and /l/ by Japanese speakers

    en.wikipedia.org/.../r/_and_/l/_by_Japanese_speakers

    The Japanese liquid is most often realized as an alveolar tap [ɾ], though there is some variation depending on phonetic context. [1] /r/ of American English (the dialect Japanese speakers are typically exposed to) is most commonly a postalveolar central approximant with simultaneous secondary pharyngeal constriction [ɹ̠ˤ] or less commonly a retroflex approximant [ɻ].