Search results
Results From The WOW.Com Content Network
PERNYATAAN UMUM TENTANG HAK ASASI MANUSIA sebagai satu standar umum keberhasilan untuk semua bangsa dan negara, dengan tujuan agar setiap orang dan setiap badan dalam masyarakat dengan senantiasa mengingat Pernyataan ini, akan berusaha dengan jalan mengajar dan mendidik untuk menggalakkan penghargaan terhadap hak-hak dan kebebasan-kebebasan ...
The Kopaska (Indonesian: Komando Pasukan Katak, lit. 'Frogman Forces Command') is the premier frogman and underwater demolition unit of the Indonesian Navy.The unit's motto is Tan Hana Wighna Tan Sirna (Sanskrit for "There is no obstacle that cannot be defeated").
Bahasa Indonesia is sometimes improperly reduced to Bahasa, which refers to the Indonesian subject (Bahasa Indonesia) taught in schools, on the assumption that this is the name of the language. But the word bahasa (a loanword from Sanskrit Bhāṣā) only means "language."
Formed on 31 March 1962, the Indonesian Navy Frogman Forces Command (Komando Pasukan Katak) or Kopaska is a Frogman unit of the TNI-AL. There are three fleet frogmnan units with detachments specializing in sabotage / anti-sabotage (terror), special operations, combat SAR, EOD and naval minesweeping, underwater demolition and special boat units.
Bahasa Dalam has been the official language of the Sultan's inner court for generations. The Brunei Bay region has been home to a civilization from the 7th century, according to archeological evidence, and Bahasa Dalam, a social register of Malay, evolved to reflect the monarchy's rank. The existence of the traditional classification that still ...
Mohammad Bakri Musa likens it to the Malay language phrase katak di bawah tempurong (frogs under a coconut shell). [4] The story of the Koopamanduka is often told to children in India and forms a part of many folktales. [6] A similar idiom , zh:井底之蛙 by Chinese philosopher Zhuang Zhou is also used in Chinese folklore. [7]
Hashim Musa (1997), Epigrafi Melayu: Sejarah Sistem Tulisan dalam Bahasa Melayu (Malay epigraphy: A history of writing systems in Malay language), Dewan Bahasa dan Pustaka, ISBN 978-9-8362-5729-1; Ismail Dahaman (2007), Ejaan Rumi Sepanjang Zaman (Complete history of Rumi spellings), Dewan Bahasa dan Pustaka, ISBN 978-9-8362-9278-0
Some Kanekes Dalam have become Kanekes Luar, either through intermarriage or as a result of breaking Kanekes Dalam customary laws. Characteristics of the Kanekes Luar include: They are familiar with technology such as electronic devices. Construction of houses in the Kanekes Luar permits the use of modern tools, such as saws, hammers, nails, etc.