When.com Web Search

  1. Ad

    related to: trib meaning in romanian version prayer request form

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. File:Romanian Cyrillic - Lord's Prayer text.svg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Romanian_Cyrillic...

    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.

  3. Romaniote Jews - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romaniote_Jews

    The siddur (prayer book) for the Romaniote rite was known as the Mahzor Romania. The Romaniote Jews have their own form of wedding blessing. Upon the betrothal, seven blessings are bestowed on the bride and groom to be, while wedding wreaths are covering the heads of the groom and the bride and are interchanged on their heads.

  4. Romanian Cyrillic alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_Cyrillic_alphabet

    The Romanian Cyrillic alphabet is the Cyrillic alphabet that was used to write the Romanian language & Church Slavonic until the 1860s, when it was officially replaced by a Latin-based Romanian alphabet. [citation needed] Cyrillic remained in occasional use until the 1920s, mostly in Russian-ruled Bessarabia. [1]

  5. Bible translations into Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Two main translations are currently used in Romanian. The Orthodox Church uses the Synodal Version, the standard Romanian Orthodox Bible translation, published in 1988 [1] with the blessings of Patriarch Teoctist Arăpașu. Most Protestant denominations use the Bible Society translation made by Dumitru Cornilescu. The New Testament was first ...

  6. Orate fratres - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Orate_fratres

    Orate fratres is the incipit of a request for prayer that the priest celebrating Mass of the Roman Rite addresses to the faithful participating in it before saying the Prayer over the Offerings, [1] formerly called the Secret.

  7. Church Slavonic in Romania - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Church_slavonic_in_romania

    Dimitrie Cantemir, a Moldavian scholar who published the first novel in Romanian, saw the usage of Church Slavonic as a "barbarism", which caused a cultural regression. [ 8 ] However, there were some cultural accomplishments done in the Church Slavonic language, such as a number of chronicles and historiographical works in Moldavia or Neagoe ...

  8. Prayer of Saint Ephrem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Prayer_of_Saint_Ephrem

    An English version of the Prayer of St Ephrem commonly in use in the Orthodox Church in America (which inherited its liturgical practices from the Slavic tradition) maintains the distinction between take from me (line 1) and give to me (line 2) that was eliminated in the 1656 Slavonic translation. This does not appear to reflect a conscious ...

  9. Help:IPA/Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Romanian

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Romanian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Romanian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.