Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Palindrome: a word or phrase that reads the same in either direction; Pangram: a sentence which uses every letter of the alphabet at least once; Tautogram: a phrase or sentence in which every word starts with the same letter; Caesar shift: moving all the letters in a word or sentence some fixed number of positions down the alphabet; Techniques ...
(n.) mechanism that allows a railway vehicle to change tracks (UK: points); hence switch engine or switcher (UK: shunter), switchyard (UK: marshalling yard), switch tower (UK: signal box) (v.) to change tracks by means of a switch see also bait and switch: switchback a road or railway that alternately ascends and descends a roller coaster
In sociolinguistics, a register is a variety of language used for a particular purpose or particular communicative situation. For example, when speaking officially or in a public setting, an English speaker may be more likely to follow prescriptive norms for formal usage than in a casual setting, for example, by pronouncing words ending in -ing with a velar nasal instead of an alveolar nasal ...
Semantic change (also semantic shift, semantic progression, semantic development, or semantic drift) is a form of language change regarding the evolution of word usage—usually to the point that the modern meaning is radically different from the original usage.
Verlanization is applied mostly to two-syllable words and the new words that are created are typically considerably less formal than the originals, and/or take on a slightly different meaning. The process often involves considerably more changes than simple metathesis of two phonemes but this forms the basis for verlan as a linguistic phenomenon.
A spoonerism is an occurrence of speech in which corresponding consonants, vowels, or morphemes are switched (see metathesis) between two words of a phrase. [1] [a] These are named after the Oxford don and priest William Archibald Spooner, who reportedly commonly spoke in this way. [2]
Code switching is "the process whereby bilingual or bidialectal speakers switch back and forth between one language or dialect and another within the same conversation". [ 9 ] : 23 Diglossia , associated with the American linguist Charles A. Ferguson , which describes a sociolinguistic situation such as those that obtain in Arabic-speaking ...
Aside from the borrowing of vocabulary, there is the phenomenon of switching between languages, called code-switching and code-mixing, direct translations, adapting certain words, and infusing the flavours of each language into each other. [26] [27]