When.com Web Search

  1. Ads

    related to: english manga translator

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Andrew Hodgson (translator) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Andrew_Hodgson_(translator)

    Andrew Hodgson (born 15 January 1994), also known by the online alias Reading Steiner, [3] is a British professional Japanese-to-English translator often working with J-Novel Club and PQube Games. His output encompasses numerous forms of Japanese media, including light novels, manga, video games, and art books.

  3. List of manga licensed in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_manga_licensed_in...

    This is a list of notable manga that have been licensed in English, listed by their English title. This list does not cover anime, light novels, dōjinshi, manhwa, manhua, manga-influenced comics, or manga only released in Japan in bilingual Japanese-English editions.

  4. Scanlation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scanlation

    One of the manga Dadakai licensed was Osamu Tezuka's manga titled Phoenix, and the translation was later published by Viz Media from 2002 to 2008. [ 1 ] [ 2 ] The Amateur Press Association (APA) was the first formally organized form of manga scanlation.

  5. Zack Davisson - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zack_Davisson

    His first professional translation was Mizuki's manga series Showa: A History of Japan. He ran a website, hyakumonogatari.com, where he published translated works on manga and Japanese horror legends. [1] [8] He has translated several manga series into English [9] and has written for Smithsonian [10] and The Comics Journal. [11]

  6. J-Novel Club - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/J-Novel_Club

    J-Novel Club is a publishing company specializing in the translation of Japanese light novels into English. It streams light novels and manga in regular installments before publishing finalized e-books. As of August 2021, J-Novel Club has licensed over 150 light novel and manga series and have published more than 800 e-books. [1]

  7. Fans Are Furious At Manga Publisher Bushiroad Over AI ... - AOL

    www.aol.com/fans-furious-manga-publisher...

    The Japanese version of the statement, however, revealed that the translation for the English release wasn’t being translated by humans, but instead would be AI-translated. 大変お待たせし ...

  8. Alexander O. Smith - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alexander_O._Smith

    Alexander O. Smith is a professional Japanese to English translator and author. While his output covers many areas such as adaptation of Japanese novels, manga, song lyrics, anime scripts, and various academic works, he is best known for his software localizations of Japanese video games including Vagrant Story, Phoenix Wright: Ace Attorney, and Final Fantasy XII.

  9. Manga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manga

    Among English speakers, "manga" has the stricter meaning of "Japanese comics", ... and correspondingly continued into the English translations. [74] ...