Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Epipremnum aureum, the Pearls and Jade pothos, is a species in the arum family Araceae, native to Mo'orea in the Society Islands of French Polynesia. [1] The species is a popular houseplant in temperate regions but has also become naturalised in tropical and sub-tropical forests worldwide, including northern South Africa, [2] Australia, Southeast Asia, Indian subcontinent, the Pacific Islands ...
An example of moss (Bryophyta) on the forest floor in Broken Bow, Oklahoma. Bryophytes (/ ˈ b r aɪ. ə ˌ f aɪ t s /) [2] are a group of land plants (embryophytes), sometimes treated as a taxonomic division, that contains three groups of non-vascular land plants: the liverworts, hornworts, and mosses (Bryophyta sensu lato). [3]
In Islamic traditions, Iblīs is known by many alternative names or titles, such as Abū Murrah (Arabic: أَبُو مُرَّة, "Father of Bitterness") as the name stems from the word "murr" – meaning "bitter", ‘aduww Allāh or ‘aduwallah (Arabic: عُدُوّ الله, "enemy or foe" of God) [10] and Abū Al-Harith (Arabic: أَبُو الْحَارِث, "the father of the plowmen").
French word usually used for African-American, black people and Muslim. [75] Chuslim India: Muslims The portmanteau of the words 'Chus' and 'Muslim,' derived from 'chus' or 'chusna' (meaning 'to suck' in Hindi/Urdu), often used in internet forums and social media to mock or insult Indian Muslims. [76] Jihadi India
In his response to the question, how devils, who are conceptualized as creatures of a subtile body (i.e. either fallen angels or evil jinn) in early kalām, can run through the body of humans, he explains that it is not the devil himself, but the effects of the devil (athar ash-shayṭān) that run through human body and influence the soul.
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
The Iranian word was borrowed by Old Armenian as dew, Georgian as devi, Urdu as deo, and Turkish as dev [2] with the same negative associations in those languages. In English, the word appears as daeva , div , deev , and in the 18th century fantasy novels of William Thomas Beckford as dive .