Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Use of sic greatly increased in the mid-20th century. [8] For example, in United States state-court opinions before 1944, sic appeared 1,239 times in the Westlaw database; in those from 1945 to 1990, it appeared 69,168 times, over 55 times as many. [2] Its use as a form of ridicule has been cited as a major factor in this increase. [2]
An interpolation, in relation to literature and especially ancient manuscripts, is an entry or passage in a text that was not written by the original author.As there are often several generations of copies between an extant copy of an ancient text and the original, each handwritten by different scribes, there is a natural tendency for extraneous material to be inserted into such documents over ...
Or "use your property in such a way that you do not damage others '". A legal maxim related to property ownership laws, often shortened to simply sic utere ("use it thus"). sic vita est: thus is life: Or "such is life". Indicates that a circumstance, whether good or bad, is an inherent aspect of living. sic vos non vobis mellificates apes
Writers use scare quotes for a variety of reasons. They can imply doubt or ambiguity in words or ideas within the marks, [18] or even outright contempt. [19] They can indicate that a writer is purposely misusing a word or phrase [20] or that the writer is unpersuaded by the text in quotes, [21] and they can help the writer deny responsibility for the quote. [19]
Also apophthegm. A terse, pithy saying, akin to a proverb, maxim, or aphorism. aposiopesis A rhetorical device in which speech is broken off abruptly and the sentence is left unfinished. apostrophe A figure of speech in which a speaker breaks off from addressing the audience (e.g., in a play) and directs speech to a third party such as an opposing litigant or some other individual, sometimes ...
Swift’s most famous literary reference came in “Love Story” from 2008’s Fearless, where the narrator is Juliet to her love interest’s Romeo. Unlike Shakespeare’s tragedy, this version ...
The use of the word nefesh at the beginning and the end of the chapter in opposite meanings, symbolizing respectively death and life, emphasize the interconnection between the mysteries of birth and of death. Examples of inclusio may be found in later rabbinic literature as well.
On the other hand, figurative use of language (a later offshoot being the term figure of speech [citation needed]) is the use of words or phrases with a meaning that does make literal sense but that encourages certain mental associations or reflects a certain type of truth, [7] perhaps a more artistically presented one.