Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Bella ciao" (Italian pronunciation: [ˈbɛlla ˈtʃaːo]; "Goodbye beautiful") is an Italian song dedicated to the partisans of the Italian resistance, who fought against the occupying troops of Germany and the collaborationist Fascist forces during the liberation of Italy.
Ciao (/ tʃ aʊ / CHOW, Italian: ⓘ) is an informal salutation in the Italian language that is used for both "hello" and "goodbye". Originally from the Venetian language , it has entered the vocabulary of English and of many other languages around the world.
Bella ciao" is an Italian protest folk song from the late 19th century, and the song’s connection to the Spanish series (originally titled Money Heist) is because “’the Professor’s whole life revolved around one idea… resistance,” according to an official statement. Gomez sings in Italian for the first time.
Spanish: mambo, enchilada, rumba, (the Spanish words mambo and rumba are commonly used in Italian with the same meaning). Neapolitan: paisà (in Italian paesano; in English villager or fellow countryman). A number of Italian words are deliberately misspelled ("Giovanno" instead of "Giovanni", and "hello, che se dice" for "hello
"Piove (Ciao, ciao bambina)" ("It's raining [Bye bye, baby girl]") is a song composed by Domenico Modugno with Italian lyrics by Eduardo Verde. [1] It won first prize at the 1959 Sanremo Music Festival , where it was performed by both Modugno and Johnny Dorelli . [ 2 ]
View a machine-translated version of the Italian article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
(May 2023) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Italian article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting ...
Original sheet music cover image "Guaglione" (pronounced [waʝˈʝoːnə]) is a Neapolitan song with music by Giuseppe Fanciulli and words by Nicola "Nisa" Salerno.This original version of the song was the winning song at the IV Festival di Napoli which was broadcast on radio in 1956.