When.com Web Search

  1. Ad

    related to: hebrew trope definition dictionary

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Hebrew cantillation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_cantillation

    Hebrew cantillation, trope, trop, or te'amim is the manner of chanting ritual readings from the Hebrew Bible in synagogue services. The chants are written and notated in accordance with the special signs or marks printed in the Masoretic Text of the Bible, to complement the letters and vowel points .

  3. List of Hebrew dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hebrew_dictionaries

    New Hebrew-German Dictionary: with grammatical notes and list of abbreviations, compiled by Wiesen, Moses A., published by Rubin Mass, Jerusalem, in 1936 [12] The modern Greek-Hebrew, Hebrew-Greek dictionary, compiled by Despina Liozidou Shermister, first published in 2018; The Oxford English Hebrew dictionary, published in 1998 by the Oxford ...

  4. Darga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Darga

    The Hebrew word דַּרְגָּא translates into English as step. With the Hebrew word tevir meaning "broken," the combination of darga tevir means "broken step." Darga can also be followed by a Munach Rivia , [ 4 ] and can (rarely) be followed by a Mercha Kefula , an altogether rare trope.

  5. Antisemitic trope - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Antisemitic_trope

    A trope found in The Protocols of the Elders of Zion, but originating long before that document, is that Jews are more loyal to world Jewry than to their own country. Since Israel's reestablishment in 1948, libels of Jews being more loyal to Israel than to their country of residence and citizenship have become widespread in different countries.

  6. Illuy (cantillation) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Illuy_(cantillation)

    The Illuy or Iluy (Hebrew: עִלּוּי) is a Trope (from Yiddish טראָפּ "trop") in the Judaic Liturgy. It is one of the cantillation marks used in the three poetic books: Job, the Book of Proverbs, and the Psalms. Accordingly, it is a special mark belonging to the Ta'amei Sifrei Emet (meaning, the accent signs of the books of truth).

  7. Haftara - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Haftara

    The haftara or (in Ashkenazic pronunciation) haftorah (alt. haftarah, haphtara, Hebrew: הפטרה) "parting," "taking leave" [1] (plural form: haftarot or haftoros), is a series of selections from the books of Nevi'im ("Prophets") of the Hebrew Bible (Tanakh) that is publicly read in synagogue as part of Jewish religious practice.

  8. Zakef katan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zakef_katan

    Zakef Katan (Hebrew: זָקֵף קָטָ֔ן, lit. 'upright small'; various romanizations [1]), often referred to simply as katan, is a cantillation mark commonly found in the Torah, Haftarah, and other books of the Hebrew Bible. The note is the anchor and final one of the Katon group, which also can include the Mapach, Pashta, Munach, or Yetiv ...

  9. Revia (Hebrew cantillation mark) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Revia_(Hebrew_cantillation...

    Revia (Hebrew: רְבִיעַ, [r ə viaʕ]) is a cantillation mark commonly found in the Torah, Haftarah, and other biblical texts.. It is commonly explained as being the Aramaic equivalent of Hebrew רְבִיעִי Revi'i, meaning 'fourth' or 'quarter'., [1] and for that reason is sometimes called Revi'i.