Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Some sources claim that a second translation was that by Muhammad Yousuf Kokan in 1976. However, it is the first Arabic translation of the Kural text. [3] In 2022, as part of its Ancient Tamil Classics in Translations series, the Central Institute of Classical Tamil (CICT) in Chennai released its Urdu translation of the Kural by M. B. Amanulla.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia (Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...
Treebanks can be created completely manually, where linguists annotate each sentence with syntactic structure, or semi-automatically, where a parser assigns some syntactic structure which linguists then check and, if necessary, correct. In practice, fully checking and completing the parsing of natural language corpora is a labour-intensive ...
turning long sentences into multiple shorter ones (or vice versa) expressing abstract concepts more concretely. Paraphrasing with synonyms is considered by some to be an acceptable stage in teaching paraphrase, but it is necessary that it is ultimately combined with techniques for altering sentence structure to avoid the appearance of ...
Any sentence that requires a play on those different meanings will not work the same way in Chinese. In fact, very simple concepts in English can sometimes be difficult to translate, for example, there is no single direct translation for the word "yes" in Chinese, as in Chinese the affirmative is said by repeating the verb in the question.
While this type of script is convenient in Semitic languages like Arabic and Hebrew, whose consonant roots are the key of the sentence, Urdu is an Indo-European language, which requires more precision in vowel sound pronunciation, hence necessitating more memorisation. The number of letters in the Urdu alphabet is somewhat ambiguous and debated.
Asynchrony, in computer programming, refers to the occurrence of events independent of the main program flow and ways to deal with such events. These may be "outside" events such as the arrival of signals, or actions instigated by a program that take place concurrently with program execution, without the program hanging to wait for results. [1]