When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of chapters in the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_chapters_in_the_Quran

    The unity of all religious communities, broken by man's egotism, greed and striving after power. (v. 52–53) [6] The impossibility to believe in God, without believing in life after death. [6] 18 24: An-Nur: ٱلنُّور an-Nūr: The Light: 64 (9) Madinah: 102: 105: v. 35 [6] Mutual relations and ethical rules between men and women. [6]

  3. Al-Fajr (surah) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Fajr_(surah)

    This surah Al-Fajr forms a pair with the next one Al-Balad. The central theme of both the surahs is to reprimand the leaders of the Quraysh for the rebellious attitude and arrogant behavior they have adopted with regard to Allah and their fellow human beings after being bestowed with favors and riches. [29]

  4. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    1917, English, The English Translation of the Holy Qur'an with Commentary by Maulana Muhammad Ali. 1961 Urdu, Mafhoom-ul-Quran by Ghulam Ahmed Perwez. [21] 1930, English, The Meaning of the Glorious Koran, by Marmaduke Pickthall.(ISBN 1-879402-51-3) 1934, English, The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary, by Abdullah Yusuf Ali.

  5. Al-Balad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Balad

    According to an interpretation expounded on in the tafsīr (commentary) written by Sayyid Abul Ala Maududi (d. 1979) entitled Tafhim al-Qur'an, [3] Its theme is to explain the true position of man in the world and of the world in relation to man and to tell that God has shown to man both the highways of good and evil, has also provided for him the means to judge and see and follow them, and ...

  6. Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran

    Alexander Ross offered the first English version in 1649, from the French translation of L'Alcoran de Mahomet (1647) by Andre du Ryer. In 1734, George Sale produced the first scholarly translation of the Quran into English; another was produced by Richard Bell in 1937, and yet another by Arthur John Arberry in 1955. All these translators were ...

  7. Surah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Surah

    The word surah was used at the time of Muhammad as a term with the meaning of a portion or a set of verses of the Qur'an. This is evidenced by the appearance of the word surah in multiple locations in the Quran such as verse : "a sûrah which We have revealed and made ˹its rulings˺ obligatory, and revealed in it clear commandments so that you may be mindful."

  8. Al-Humazah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Humazah

    In Surah Al-Qaria after depicting Resurrection the people were warned that in the Hereafter a man's good or evil end will be dependent on whether the scale of his good deeds was heavier, or the scale of his evil deeds was heavier:In Surah At-Takathur the people were taken to task for the materialistic mentality because of which they remained ...

  9. Al-Qalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Qalam

    The difference lies in the style, nature of arguments and the tone adopted. In Surah Mulk, the Quraysh are warned of the Day of Judgement, while in Surah Qalam they are warned of the punishment which a people necessarily face if they deny their punishment of the Day of Judgement, similar is the warning sounded in this sūrah. However, this ...