When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Open textbook - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Open_textbook

    An open textbook is a textbook licensed under an open license, and made available online to be freely used by students, teachers and members of the public.Many open textbooks are distributed in either print, e-book, or audio formats that may be downloaded or purchased at little or no cost.

  3. Chử Đồng Tử - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chử_Đồng_Tử

    Chử Đồng Tử statue at Dạ Trạch Temple. Chử Đồng Tử (Chữ Hán: 褚童子) is the name of a famous Vietnamese divine being, one of "The Four Immortals" "Tứ bất tử" in traditional Vietnamese mythology. [1]

  4. Thích Nhật Từ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thích_Nhật_Từ

    He is also the Abbot of Huong Son temple (Ha Tinh), Quan Am Dong Hai temple (Soc Trang), and Giac Ngo temple (Ba Ria - Vung Tau). [ 2 ] In 1992 he went to India for higher education and got his MA degree in philosophy in 1997 from Delhi University and D.Phil. degree from Allahabad University in 2001, respectively.

  5. Vietnamese pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_pronouns

    Tiên sinh - used to refer to a (male) gentleman, educated person, teacher, master. [8] tiền bối - used to refer to an older and experienced honorable person or a predecessor of particular field. Example: Các bậc tiền bối trong phong trào Cách mạng. (Old Vanguards of the Revolution.)

  6. Tuệ Tĩnh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tuệ_Tĩnh

    Nguyễn Bá Tĩnh was born in 1330 in Nghĩa Phú, a village in Hải Dương.After being orphaned at the age of six, he was raised in a Buddhist temple, [1] where he was rechristened Tuệ Tĩnh, meaning "Tranquil Wisdom". [2]

  7. History of writing in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_writing_in_Vietnam

    Current and past writing systems for Vietnamese in the Vietnamese alphabet and in chữ Hán Nôm. Spoken and written Vietnamese today uses the Latin script-based Vietnamese alphabet to represent native Vietnamese words (thuần Việt), Vietnamese words which are of Chinese origin (Hán-Việt, or Sino-Vietnamese), and other foreign loanwords.

  8. Chu Văn An - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chu_Văn_An

    Chu Văn An (born Chu An, 25 August 1292 – c. 1370) was a Confucian, teacher, physician, and high-ranking mandarin of the Trần dynasty in Đại Việt. [1] His courtesy name was Linh Triệt (靈徹), while his art name was Tiều Ẩn (樵隱). He was later given the posthumous name Văn Trinh.

  9. Ba–Shu scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ba–Shu_scripts

    The Ba–Shu scripts are three undeciphered scripts found on bronzeware from the ancient kingdoms of Ba and Shu in the Sichuan Basin of southwestern China in the 5th and 4th centuries BC. Numerous signature seals have been found in Ba–Shu graves, suggesting that the states used written records, though none have been found. [ 1 ]

  1. Related searches textbook for pc free hai ba chu tinh dang sinh tu la gi tin 9

    textbook for pc free hai ba chu tinh dang sinh tu la gi tin 9 bai