When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Vietnamese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The first translation from Greek, and still the standard Protestant Vietnamese version, Kinh Thánh Bản Truyền Thống, was principally done by Grace Hazenberg Cadman and John Drange Olsen (New Testament 1923, Old Testament 1926).

  3. Tự Đức thánh chế tự học giải nghĩa ca - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tự_Đức_thánh_chế...

    According to statistics by Nguyễn Thị Lan, Tự Đức thánh chế tự học giải nghĩa ca holds the largest collection of Chinese characters that are annotated with chữ Nôm. [9] Hà Đăng Việt states that the Nôm in the book mainly uses three methods of creating characters, giả tá 假借 (phonetic loan), hình thanh 形聲 ...

  4. William Cadman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Cadman

    William Cadman (4 April 1883 in Rotherhithe – 7 December 1948 in Da Lat) was an English missionary in Vietnam with his American wife Grace. William and his team printed the Bible in Hanoi, and his wife Grace was the primary translator of the Bible into Vietnamese, along with John Drange Olsen.

  5. Thánh Tông di thảo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thánh_Tông_di_thảo

    Thánh Tông di thảo (chữ Hán: 聖宗遺草; lit. ' Thánh Tông's Posthumous Manuscript ') is a Vietnamese short story collection written in Literary Chinese, attributed to Lê Thánh Tông (1442–1497), emperor of the Lê dynasty who actively promoted Confucian learning and the Chinese bureaucratic system in his state, in addition to having authored several books in Literary Chinese.

  6. Catholic Church in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Catholic_Church_in_Vietnam

    A variant of the Lord's Prayer in Vietnamese (Kinh Thiên Chúa 經天主) written in chữ Nôm in the book, 聖教經願 Thánh giáo kinh nguyện. Vietnamese Hail Mary in chữ Nôm and chữ Quốc ngữ, late 18th century. The first Catholic missionaries visited Vietnam from Portugal and Spain in the 16th century. The early Catholic ...

  7. Kinh Dương Vương - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kinh_Dương_Vương

    Today Kinh Dương Vương features with other ancient figures such as Thánh Gióng, Âu Cơ, Sơn Tinh and Thủy Tinh are a part of the elementary school texts. [3] A popular shrine, and presumed tomb of Kinh Dương Vương, is located in the village of An Lữ, Thuận Thành District, Bắc Ninh Province.

  8. Sách people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sách_people

    The Sách is a Vietic ethnic group of Vietnam, native people of the mountains of Central Vietnamese province of Quảng Bình. [1] [2] The exonym Sách might have originated during the 15th century from the Sino-Vietnamese name for "register," which pre-modern Vietnamese texts used the term to designate villages that inhabited by various Austronesian and Austroasiatic highlanders.

  9. Tản Viên Sơn Thánh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tản_Viên_Sơn_Thánh

    Tản Viên Sơn Thánh was one of the 50 children who followed Lạc Long Quân to the sea, and later returned to the mainland. He sailed from Thần Phù sea gate (Nam Định) along the Red River to Long Biên citadel, but then he criticized this place for being too bustling and left for Phúc Lộc river, then settled in Tản Viên mountain.