When.com Web Search

  1. Ad

    related to: rabbinical version of matthew 11

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Rabbinical translations of Matthew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rabbinical_translations_of...

    Shem Tov first page. The Shem Tov Matthew (or Shem Tob's Matthew) consists of a complete text of Gospel of Matthew in the Hebrew language found interspersed among anti-Catholic commentary in the 12th volume of a polemical treatise The Touchstone (c.1380-85) by Shem Tov ben Isaac ben Shaprut (Ibn Shaprut), a Jewish physician living in Aragon, after whom the version is named.

  3. Shem Tob's Hebrew Gospel of Matthew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shem_Tob's_Hebrew_Gospel_of...

    The main points that are the object of controversy are the following: 1. The oldest version of a gospel in Hebrew language.Hebrew Matthew has been preserved in the book XII or XIII (according to the two recensions of the piece of religious controversy “The Touchstone” of Shem Tob Ibn Shaprut) [4] of the most significant manuscripts which have lasted to our times.

  4. Matthew 11 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_11

    Matthew 11:20–24 = Cursing Chorazin, Bethsaida, and Capernaum (Luke 10:13–15) Matthew 11:25–30 = Praising the Father (Luke 10:21–22) The New King James Version organises this chapter as follows: Matthew 11:1–19 = John the Baptist Sends Messengers to Jesus; Matthew 11:20–24 = Woe to the Impenitent Cities; Matthew 11:25–30 = Jesus ...

  5. Bible translations into Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Hebrew

    Three medieval polemical rabbinical translations of Matthew predate the Hutter Bible. A fourth rabbinical translation, that of Ezekiel Rahabi , Friedrich Albert Christian and Leopold Immanuel Jacob van Dort , 1741-1756, [ 11 ] may have been the same text as the "Travancore Hebrew New Testament of Rabbi Ezekiel" bought by Claudius Buchanan in ...

  6. Hebrew Gospel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_Gospel

    Hebrew Gospel hypothesis, traditions of a version of Matthew's gospel supposed to have been written by him “in the Hebrew language” (Papias) Hebrew Gospel of Matthew, 1385, a rabbinical translation of Matthew's gospel; Bible translations into Hebrew, including a translation of the Gospels into Modern Hebrew

  7. Matthew 11:11 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_11:11

    Matthew 11:11 is the eleventh verse in the eleventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. ... The New International Version translates the passage as:

  8. Matthew 11:1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_11:1

    The Amplified Bible, New Century Version and The Voice translation also add reference to "Galilee", [2] and Heinrich Meyer identifies "their towns" with the Galilean towns from which the multitude had been drawn to listen to Jesus, linking this verse with Matthew 4:23 and Matthew 9:35.

  9. Matthew 11:30 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_11:30

    Chrysostom: "And therefore in beginning the Divine Law He begins with humility, and sets before us a great reward, saying, And ye shall find rest for your souls.This is the highest reward, you shall not only be made useful to others, but shall make yourself to have peace; and He gives you the promise of it before it comes, but when it is come, you shall rejoice in perpetual rest.