Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"The Cossack Lullaby" (Russian: Казачья колыбельная песня) is a cradle song that Russian writer Mikhail Lermontov wrote in 1838 during his exile in Caucasus. Background [ edit ]
Larissa Volokhonsky (Russian: Лариса Волохонская) was born into a Jewish family in Leningrad, now St. Petersburg, on 1 October 1945.After graduating from Leningrad State University with a degree in mathematical linguistics, she worked in the Institute of Marine Biology (Vladivostok) and travelled extensively in Sakhalin Island and Kamchatka (1968-1973).
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 9 February 2025. See also: List of Cyrillic multigraphs Main articles: Cyrillic script, Cyrillic alphabets, and Early Cyrillic alphabet This article contains special characters. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols. This is a list of letters of the ...
The Scarlet Flower (Russian: Аленький цветочек, romanized: Alen'kiy tsvetochek), also known as The Little Scarlet Flower [1] or The Little Red Flower, [2] is a Russian literary fairy tale written by Sergey Aksakov. It is a variation of the plot of the fairy tale Beauty and the Beast. [3]
Lullaby by François Nicholas Riss []. A lullaby (/ ˈ l ʌ l ə b aɪ /), or a cradle song, is a soothing song or piece of music that is usually played for (or sung to) children (for adults see music and sleep).
The angel takes the child to a poverty-stricken area where a dead field lily lies in a trash heap. The angel salvages the lily and tells the child a beautiful story, explaining why he wants to take this flower in particular to Heaven. The angel explains the flower had cheered a dying child. The angel reveals he was that child.
The 1994 "Snow Baby of Louisville" story, in which an emergency liver transplant saved a young girl, is turned into an acting showcase for a two-time Oscar winner.
Poetic translation Sleep my darling, on my bosom, Harm will never come to you; Mother's arms enfold you safely, Mother's heart is ever true. As you sleep there's naught to scare you, Naught to wake you from your rest; Close those eyelids, little angel, Sleep upon your mother's breast. Sleep, my darling, night is falling Rest in slumber sound ...