Ad
related to: short form of opposite gender in hindi
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Hindi has personal pronouns in the first and second person, but not the third person, where demonstratives are used instead. They are inflected for case and number (singular, and plural), but not for gender. Pronouns decline for four grammatical cases in Hindi: The nominative case, the accusative/dative case and two postpositional cases, the ...
Relics of these gender-neutral terms survive in some British dialects of Modern English — for example hoo for 'she', in Yorkshire — and sometimes a pronoun of one gender can be applied to a human or non-human animal of the opposite gender. hoo is also sometimes used in the West Midlands and south-west England as a common gender pronoun [69]
A unisex name (also known as an epicene name, a gender-neutral name or an androgynous name) is a given name that is not gender-specific. Unisex names are common in the English-speaking world, especially in the United States. By contrast, some countries have laws preventing unisex names, requiring parents to give their children sex-specific ...
Gender-neutral language or gender-inclusive language is language that avoids reference towards a particular sex or gender. In English, this includes use of nouns that are not gender-specific to refer to roles or professions, [ 1 ] formation of phrases in a coequal manner, and discontinuing the collective use of male or female terms. [ 2 ]
-ji (IAST: -jī, Hindustani pronunciation:) is a gender-neutral honorific used as a suffix in many languages of the Indian subcontinent, [1] [2] such as Hindi, Nepali and Punjabi languages and their dialects prevalent in northern India, north-west and central India.
This system of gender is quite minimal compared to languages with grammatical gender. [10] Historically, "he" referred to a generic person whose gender is unspecified in formal language, but the gender-neutral singular they has long [11] [12] [13] been common in informal language, and is becoming increasingly so in formal language. [14]
The most common suffixes are -άκης/-akis and -ούλης/-ulis for the male gender, -ίτσα/-itsa and -ούλα/-ula for the female gender, and -άκι/-aki for the neutral gender. Several of them are common as suffixes of surnames , originally meaning the offspring of a certain person, e.g. Παπάς/Papas "priest" with ...
Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu.Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.