Ads
related to: southwest thai languages english and korean alphabet translation
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The reconstructed language is called Proto-Thai; cf. Proto-Tai, which is the ancestor of all of the Tai languages. The following tree follows that of Ethnologue [10] Southern Thai (Pak Thai) (Thailand) Chiang Saen dialects (10) Tai Dam (Black Tai; Vietnam, Thailand, Laos) Northern Thai (Lanna, Tai Yuan; Thailand, Laos, Burma)
Thai script looks distinctive from Tai Tham but covers all equivalent consonants including 8 additional consonants, as Thai is the closest sister language to the Northern Thai, Khuen, and Lue languages. A variation of Thai script (Sukhothai script) called Fakkham script was also used in Lan Na to write Northern Thai, Khuen, and Lue during the ...
Kho khuat (ฃ ขวด, khuat is Thai for 'bottle') is the third letter of the Thai alphabet. It is a high consonant in the Thai tripartite consonant system (ไตรยางศ์, informally อักษรสามหมู่). It represents the sound [k h] as an initial consonant and [k̚] as a final consonant.
Southern Thai (ภาษาไทยถิ่นใต้ [pʰaːsǎː tʰaj tʰìn tâːj]), also known as Dambro (ภาษาตามโพร [pʰaːsǎː taːm pʰroː]), Pak Tai (ภาษาปักษ์ใต้ [pʰaːsǎː pàk tâːj]), or "Southern language" (ภาษาใต้ [pʰaːsǎː tâːj]), [citation needed] is a Southwestern Tai ethnolinguistic identity [2] and ...
This stems from a major change (a tone split) that occurred historically in the phonology of the Thai language. At the time the Thai script was created, the language had three tones and a full set of contrasts between voiced and unvoiced consonants at the beginning of a syllable (e.g. z vs. s). At a later time, the voicing distinction ...
The Thai alphabet, Khom Thai alphabet and Thai numerals published in Diderot and d'Alembert's Encyclopédie. (The original image is from Simon de la Loubère's book "Du Royaume de Siam", published in 1691.) In this picture, the Thai Khom alphabet is labelled "Alphabet Bali" (Pali alphabet). The Khom Thai script is written from left to right. [20]
Writing systems are used to record human language, and may be classified according to certain common features.. The usual name of the script is given first; the name of the languages in which the script is written follows (in brackets), particularly in the case where the language name differs from the script name.
The Royal Thai General System of Transcription (RTGS) is the official [1] [2] system for rendering Thai words in the Latin alphabet. It was published by the Royal Institute of Thailand in early 1917, when Thailand was called Siam .