Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Yeru or Eru (Ы ы; italics: Ы ы), usually called Y in modern Russian or Yery or Ery historically and in modern Church Slavonic, is a letter in the Cyrillic script. It represents the close central unrounded vowel /ɨ/ (more rear or upper than i) after non-palatalised (hard) consonants in the Belarusian and Russian alphabets.
The letter ё is a stressed syllable in the overwhelming majority of Russian and Belarusian words. In Russian, unstressed ё occurs only in compound numerals and a few derived terms, wherein it is considered an exception. It is a so-called iotated vowel. In initial or post-vocalic position, it represents the sounds /jo/, like in 'York'.
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 29 January 2025. See also: List of Cyrillic multigraphs Main articles: Cyrillic script, Cyrillic alphabets, and Early Cyrillic alphabet This article contains special characters. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols. This is a list of letters of the ...
An inner spread from Tango With Cows.This copy is in MoMA. Around 1913 the group became known as cubo-futurists, originally coined in a lecture by the critic Chukovsky [5] referring to the group's stylistic similarities both to French Cubism and to the Italian avant-garde poet Marinetti's new movement (Italian) futurism, with its emphasis on speed and modernity.
Category: Russian words and phrases. 40 languages. ... This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves ...
Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.
Most common Russian words This page was last edited on 18 December 2024, at 12:18 (UTC). Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.