Search results
Results From The WOW.Com Content Network
We don't want bread or money from you, but we want the Word of God. The first project of the Bible Society in Tamil was given to C. T. E. Rhenius (born 1790), a German, who had come to work under the Church Missionary Society at Tirunelveli. He brought out the New Testament in 1833.
The epic comprises 3,615 rhymed quatrains in Tamil with 90 variations, and M. Dominic Raj has translated it into English in unrhymed quatrains of free verse following the ‘Sprung Rhythm’ style of Hopkins.
The image of the Divine Mercy is a depiction of Jesus Christ that is based on the Divine Mercy devotion initiated by Faustina Kowalska. According to Kowalska's diary, Jesus told her "I promise that the soul that will venerate this image will not perish. I also promise victory over enemies already here on earth, especially at the hour of death.
In addition to serving as the earliest attestation of the Tamil language, [10] [15] Hebrew's Tamil loanwords are also an early attestation of the Dravidian languages, to which Tamil belongs. [7] This was before Tamil was widely written, using the Tamil-Brahmi script and dated variously from 600 BCE to 200 BCE.
Arumai Nayakam Sattampillai (1823–1918), known popularly as Arumainayagam Sattampillai, Arumainayagam, Sattampillai or Suttampillai (also spelt as Sattam Pillai), a Tamilian convert to the Anglican church, was a catechist and the founder of first indigenous and independent Hindu Church of Lord Jesus, rejecting Western missionaries domination for the first time in the history of Indian ...
The basilica erected by the Portuguese and the Indians stands at the site where the buttermilk seller saw Mary and Jesus. [8] The iconic depiction of the Madonna is unique in that it is one of two only icons where Mary is portrayed wearing an Indian Sari , while the other statue is said to have been buried with Aurangzeb , the Mughal Emperor ...
There are many Tamil loanwords in other languages.The Tamil language, primarily spoken in southern India and Sri Lanka, has produced loanwords in many different languages, including Ancient Greek, Biblical Hebrew, English, Malay, native languages of Indonesia, Mauritian Creole, Tagalog, Russian, and Sinhala and Dhivehi.
Christians of Tamil Nadu who have made concrete contributions to Tamil language and Tamil literature are Vedanayagam Sastriar (1774–1864) Samuel Vedanayagam Pillai (1826–1889) Henry Alfred Krishnapillai (1827–1900) Dr.Abraham Pandithar (1859–1919) Xavier Thaninayagam (1913–1980)