When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Quebec French phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_phonology

    Using le 10 in such a context, although it is normal in France, would be strikingly odd in Quebec (especially Montreal) except in some regions, particularly the Outaouais, where it is usual. (An alternative explanation, however, is that bus routes in Montreal are called "lines" and so la 10 is short for la ligne 10 , not l'autobus 10 since it ...

  3. Joual - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Joual

    The Quiet Revolution during the 1960s was a time of awakening, in which the Quebec working class demanded more respect in society, including wider use of Québécois in literature and the performing arts. Michel Tremblay is an example of a writer who deliberately used Joual and Québécois to represent the working class populations of Quebec. [5]

  4. Canadian French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Canadian_French

    The use of the preposition pour ("for") after the verbs demander ("ask [for]") and chercher ("search/look [for]") is also a syntactic anglicism. Morphological anglicisms are literal translations (or calques) of the English forms. With this kind of borrowing, every element comes from French, but what results from it as a whole reproduces ...

  5. Quebec French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French

    An oft-cited turning point was the 1977 declaration of the Association québécoise des professeurs de français defining thus the language to be taught in classrooms: "Standard Quebec French [le français standard d'ici, literally, "the Standard French of here"] is the socially favoured variety of French which the majority of Francophone ...

  6. Trésor de la langue française au Québec - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trésor_de_la_langue...

    Trésor de la langue française au Québec logo. The Trésor de la langue française au Québec ( Treasury of the French language in Quebec , TLFQ) is a project created in the 1970s with the primary objective of establishing a scientific infrastructure for research into the history of Quebec French and, also, its current usage. [ 1 ]

  7. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    The word for "shop" or "store" in all varieties of French is le magasin. In Quebec, the verb magasiner is used for "shopping", and was naturally created by simply converting the noun. In France, the expression is either faire des courses, faire des achats, faire des emplettes, or faire du shopping. No single verb exists as does in Quebec.

  8. Quebec French syntax - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_syntax

    There are increasing differences between the syntax used in spoken Quebec French and the syntax of other regional dialects of French. [1] In French-speaking Canada, however, the characteristic differences of Quebec French syntax are not considered standard despite their high frequency in everyday, relaxed speech.

  9. French phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_phonology

    French phonology is the sound system of French.This article discusses mainly the phonology of all the varieties of Standard French.Notable phonological features include its uvular r, nasal vowels, and three processes affecting word-final sounds: