When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Māori origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    te reo: the Māori language (literally, 'the language') waka: canoe, boat [17] (modern Māori usage includes automobiles) whānau: extended family or community of related families [13] whare: house, building; Other Māori words and phrases may be recognised by most New Zealanders, but generally not used in everyday speech: hapū: subtribe; or ...

  3. Māori language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_language

    te DEF. SG tamariki child. PL te tamariki DEF.SG child.PL "children (in general)" as opposed to ngā DEF. PL tamariki child. PL ngā tamariki DEF.PL child.PL "the (specific group of) children" In other syntactic environments, the definite article may be used to introduce a noun-phrase which is pragmatically indefinite due to the restrictions on the use of he as discussed below. The indefinite ...

  4. Tamanuiterā - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tamanuiterā

    In some legends Tama-nui-te-rā is the husband of Ārohirohi, goddess of mirages. In other legends, Tama-nui-te-rā had two wives, the Summer maid, Hineraumati, and the Winter maid, Hinetakurua. During the year he would divide his time between his two wives, this marked the changing of the seasons and the changing position of the sun in the sky.

  5. Tikanga Māori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tikanga_Māori

    [13] The second volume of the report contains a glossary of te reo Māori terms, including: tikanga: traditional rules for conducting life, custom, method, rule, law; tikanga Māori: Māori traditional rules, culture; An example of applied tikanga is an approach by Māori weavers in the gathering of traditional materials such as harakeke.

  6. Cook Islands Māori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cook_Islands_Māori

    Te uri Reo Maori (translating in Maori), by Makiʻuti Tongia, Punanga o te reo. 1996. Atiu, e enua e tona iti tangata, te au tata tuatua Ngatupuna Kautai...(et al.), Suva, University of the South Pacific.1993. (Maori translation of Atiu : an island Community) A vocabulary of the Mangaian language by Christian, F. W. 1924. Bernice P. Bishop ...

  7. Maori Language Act 1987 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maori_Language_Act_1987

    The 1987 act was repealed on 30 April 2016 by section 48 of Te Ture mō Te Reo Māori 2016 / Māori Language Act 2016, which updated the law. As a New Zealand first, there are two versions of the new act, one in Māori and the other in English, with section 12 stating that if there was any conflict in meaning between the two versions, the ...

  8. Pope used vulgar Italian word to refer to LGBT people ...

    www.aol.com/news/pope-used-vulgar-italian-word...

    Pope Francis used a highly derogatory term towards the LGBT community as he reiterated in a closed-door meeting with Italian bishops that gay people should not be allowed to become priests ...

  9. Māori language revival - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_language_revival

    The Māori language revival is a movement to promote, reinforce and strengthen the use of the Māori language (te reo Māori).Primarily in New Zealand, but also in places with large numbers of expatriate New Zealanders (such as London and Melbourne), the movement aims to increase the use of Māori in the home, in education, government, and business.