Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[3] In 1964, another translation was published by M. G. Venkatakrishnan, whose second edition appeared in 1998. [1] [2] [4] In 1967, another translation was published under the title "Uttar Ved." [3] In 1982, a translation of 700 couplets of the Kural text was published under the title "Satsai." [3] There was yet another Hindi translation in ...
The light verb (also called "subsidiary", "explicator verb", and "vector" [55]) loses its own independent meaning and instead "lends a certain shade of meaning" [56] to the main or stem verb, which "comprises the lexical core of the compound". [55] While almost any verb can act as a main verb, there is a limited set of productive light verbs. [57]
Green Light, green light, green-light or greenlight may refer to: Green -colored light, part of the visible spectrum Greenlight , formal approval of a project to move forward
The power to greenlight a project is generally reserved to those in a project or financial management role within an organization. The process of taking a project from pitch to green light formed the basis of a successful reality TV show titled Project Greenlight. [4] The term is a reference to the green traffic signal, indicating "go ahead".
Veranda, as used in the United Kingdom and France, was brought by the British from India (Hindi: बरामदा, Urdu: برآمدہ).While the exact origin of the word is unknown, scholars suggest that the word may have originated in India or may have been adopted from the Portuguese [citation needed] and spread further to the British and French colonists. [6]
Hinglish refers to the non-standardised Romanised Hindi used online, and especially on social media. In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. [21]
"Britain" (as a term of endearment among British troops stationed in Colonial India): from Hindi-Urdu vilāyatī (विलायती, ولايتى) "foreign", ultimately from Arabo-Persian/Pashto ولايتي "provincial, regional". Bungalow from बंगला bangla and Urdu بنگلہ bangla, literally, "(house) in the Bengal style". [2]
Brand new high-intensity discharge lamps make more visible light per unit of electric power consumed than fluorescent and incandescent lamps, since a greater proportion of their radiation is visible light in contrast to infrared. However, the lumen output of HID lighting can deteriorate by up to 70% over 10,000 burning hours.