Search results
Results From The WOW.Com Content Network
An example of lexical prosody would be "CONvert" versus "conVERT". Phrasal prosody: aprosodia affecting certain stressed words. Deficits in the left hemisphere affect this linguistic rule. An example of phrasal prosody would be a "Hot DOG", a dog that’s hot, versus a "HOT dog", a frankfurter.
For example, green house and greenhouse differ in that the second word loses stress in the latter, and generally this type of semantic combination exhibits this prosodic pattern. There are many ways that prosody marks how words combine into phrases, often marked primarily at the phrase boundaries.
Accentual verse was a traditionally common prosody in Germany, Scandinavia, Iceland and Britain. [2] Accentual verse has been widespread in English poetry since its earliest recording, with Old English poetry written in a special form of accentual verse termed alliterative verse, of which Beowulf is a notable example.
The fallacy of accent (also known as accentus, from its Latin denomination, and misleading accent [1]) is a verbal fallacy that reasons from two different vocal readings of the same written words. In English, the fallacy typically relies on prosodic stress , the emphasis given to a word within a phrase, or a phrase within a sentence.
Also apophthegm. A terse, pithy saying, akin to a proverb, maxim, or aphorism. aposiopesis A rhetorical device in which speech is broken off abruptly and the sentence is left unfinished. apostrophe A figure of speech in which a speaker breaks off from addressing the audience (e.g., in a play) and directs speech to a third party such as an opposing litigant or some other individual, sometimes ...
Schmidt takes, for example, an adjective such as 'complete' and shows that it is used with the normal accent on the second syllable in lines such as: He is complete in feature and in mind (Gent. ii 4.73) And then proceeds to find numerous examples where the stress is changed according to the rule, thus: A maid of grace and complete majesty.
The use of proper prosody can increase intelligibility, make it easier for listeners to understand the speaker. This is true across languages. In English, word stress is less important than tone in Mandarin, but is still essential for full intelligibility. The use of proper prosody also affects listeners’ judgments of proficiency, and competence.
Dysprosody, which may manifest as pseudo-foreign accent syndrome, refers to a disorder in which one or more of the prosodic functions are either compromised or eliminated. [ 1 ] Prosody refers to the variations in melody, intonation , pauses, stresses, intensity, vocal quality, and accents of speech. [ 2 ]