Ad
related to: spanish slang for dark skin
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
a term for a black person, originated in the U.S. in the 1950s. [43] Spade a term for a black person, [44] first recorded in 1928, [45] from the playing cards suit. Spook a black person. Tar baby (US) a black person, especially a child. [46] Tea bag (South Africa) black or Coloured or Cape Coloured individuals who have a light skin [47] Teapot
(U.S.) racial slur that gained popularity in early 2006. It denotes a person with dark skin. Derka Derka (U.S.) person or terrorist of Middle Eastern descent. Term originates from the movie Team America: World Police, in which the Middle Eastern terrorists constantly speak in exaggerated gibberish based around the phrase 'Derka Derka' Desert nigger
The word Negrito, the Spanish diminutive of negro, is used to mean "little black person."This usage was coined by 16th-century Spanish missionaries operating in the Philippines, and was borrowed by other European travellers and colonialists across Austronesia to label various peoples perceived as sharing relatively small physical stature and dark skin. [1]
In the Philippines, which historically had almost no contact with the Atlantic slave trade, the Spanish-derived term negro (feminine negra) is still commonly used to refer to black people, as well as to people with dark-colored skin (both native and foreign). As in Spanish usage, it has no negative connotations when referring to black people ...
In a case that came before the Mexican Inquisition, a woman publicly identified as a mulatta was described by a Spanish priest, Diego Xaimes Ricardo Villavicencio, as "a white mulata with curly hair, because she is the daughter of a dark-skinned mulata and a Spaniard, and for her manner of dress she has flannel petticoats and a native blouse ...
In some societies people can be sensitive to gradations of skin tone, which may be due to miscegenation or to albinism and which can affect power and prestige. In 1930s Harlem slang, such gradations were described by a tonescale of "high yaller (yellow), yaller, high brown, vaseline brown, seal brown, low brown, dark brown". [33]
Grone (ne-gro backwards) is another racist term with widespread use in Argentina, especially in Buenos Aires. The word is a product of a type of slang used in the Río de la Plata region that consists of inverting the syllables of words. A grone is not necessarily a black person or someone of dark skin color. Basically it refers to a person who ...
A woman with dark skin. Dark skin is a type of human skin color that is rich in melanin pigments. [1] [2] [3] People with dark skin are often referred to as black people, [4] although this usage can be ambiguous in some countries where it is also used to specifically refer to different ethnic groups or populations. [5] [6] [7] [8]