Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The following is a list of notable print, electronic, and online Japanese dictionaries. This is a sortable table: clicking the arrows in the header cells will cause the table rows to sort based on the selected column, in ascending order first, and subsequently toggling between ascending and descending order.
They show little emotion, and in extreme cases are completely emotionless, but may be hiding their true emotions. They tend to be leaders who are always in charge of a situation. Their name is a portmanteau of the Japanese pronunciation of cool (クール), and deredere (でれでれ). [10] menhera (メンヘラ): A portmanteau of "mental ...
The American missionary James Curtis Hepburn edited A Japanese and English Dictionary with an English and Japanese Index (和英語林集成, Shanghai, American Presbyterian Press, 1867), with 20,722 Japanese-English and 10,030 English-Japanese words, on 702 pages. Although designed to be used by missionaries in Japan, this first Japanese ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Dictionary users who know either the Japanese or Chinese reading of a character can locate it in the main text, and those who cannot ascertain a character's reading can find it through the radical index. Unlike the Nippo Jisho, this dictionary does not use rōmaji to romanize Japanese pronunciation, other than the title page spelling Racuyoxu.
Many generalizations about Japanese pronunciation have exceptions if recent loanwords are taken into account. For example, the consonant [p] generally does not occur at the start of native (Yamato) or Chinese-derived (Sino-Japanese) words, but it occurs freely in this position in mimetic and foreign words. [2]
Kenkyusha's New English-Japanese Dictionary and Japanese-English Dictionary English-Japanese Dictionary 7th edition and Japanese-English Dictionary 5th edition iOS version (研究社新英和(第7版)和英(第5版)中辞典 音声付き) [6] Version 2.0.1 (2009-07-07, iOS 3.0 and later) Version 2.0.2 (2009-09-02) Version 2.0.3 (2009-11-02)
The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.