Ad
related to: john 6:37-40 catholic version 2 12 0 or later download
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
John 6:22–40: The Bread from Heaven; John 6:41–59: Rejected by his own; John 6:60–71: Many disciples turn away; Alfred Plummer, in the Cambridge Bible for Schools and Colleges, prefers not to break up the text from John 6:26 to 6:58, arguing that this text "forms one connected discourse spoken at one time in the synagogue at Capernaum". [8]
John 4:37 Verse omitted in 𝔓 75. John 4:42 ο χριστος (the Christ) – A C 3 D L X supp Δ Θ Ψ 0141 f 1,13 33 565 579 1071 Byz it mss syr p,h cop bo mss text omitted – 𝔓 66 𝔓 75 א B C* W supp 083 vid ℓ mss it mss vg syr c cop sa,bo mss arm Irenaeus lat Origen. John 4:46 ο Ιησους (Jesus) – A Θ Ψ f 1,13 Byz it ...
Verso of papyrus 𝔓 37. A New Testament papyrus is a copy of a portion of the New Testament made on papyrus.To date, over 140 such papyri are known. In general, they are considered the earliest witnesses to the original text of the New Testament.
There are three references to Passovers in John's Gospel: 2:13, 6:4, and 12:1. Some contend that the Gospel of John refers to only two actual Passovers, one at the beginning of Jesus's ministry and the second at the end of Jesus's ministry, and that the third reference to Passover is only a forecasting of the second Passover in the Gospel of ...
The majority of scholars see four sections in the Gospel of John: a prologue (1:1–18); an account of the ministry, often called the "Book of Signs" (1:19–12:50); the account of Jesus's final night with his disciples and the passion and resurrection, sometimes called the Book of Glory [33] or Book of Exaltation (13:1–20:31); [34] and a ...
The Rylands Library Papyrus P52, also known as the St John's fragment and with an accession reference of Papyrus Rylands Greek 457, is a fragment from a papyrus codex, measuring only 3.5 by 2.5 inches (8.9 cm × 6.4 cm) at its widest (about the size of a credit card), and conserved with the Rylands Papyri at the John Rylands University Library Manchester, UK.
The evidence that the pericope, although a much-beloved story, does not belong in the place assigned it by many late manuscripts, and, further, that it might not be part of the original text of any of the gospels, caused the Revised Version (1881) to enclose it within brackets, in its familiar place after John 7:52, with the sidenote, "Most of ...
The later narrative in the Gospel of John about Jesus washing Simon Peter's feet at the Last Supper, [6] similarly uses the Greek term λούειν, louein, [7] which is the word typically used of washing in an Asclepeion, [4] rather than the more ordinary Greek word νίπτειν, niptein, used elsewhere in the Johannine text to describe ...