Ads
related to: verbal noun examples
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
An example of a verbal noun in English is 'sacking' as in the sentence "The sacking of the city was an epochal event" (wherein sacking is a gerund form of the verb sack). A verbal noun, as a type of nonfinite verb form, is a term that some grammarians still use when referring to gerunds, gerundives, supines, and nominal forms of infinitives.
For example, the verb activate + -tion becomes the noun activation. English nouns can also be formed by conversion (no change, e.g., run [verb] → run [noun]) and compounding (putting two bases together, e.g., grand + mother → grandmother). [18] There are also many prefixes that can be attached to English nouns to change their meaning.
The -ing form of a verb has both noun uses and adjectival (or adverbial) uses. In either case it may function as a non-finite verb (for example, by taking direct objects), or as a pure noun or adjective. When it behaves as a non-finite verb, it is called a gerund in the noun case, and a present participle in the
For example: "The players gave their teammates high fives." "The players gave high fives to their teammates." When two noun phrases follow a transitive verb, the first is an indirect object, that which is receiving something, and the second is a direct object, that being acted upon. Indirect objects can be noun phrases or prepositional phrases. [4]
A proper noun (sometimes called a proper name, though the two terms normally have different meanings) is a noun that represents a unique entity (India, Pegasus, Jupiter, Confucius, Pequod) – as distinguished from common nouns (or appellative nouns), which describe a class of entities (country, animal, planet, person, ship). [11]
Morphologically verbal forms may be nominalized through reanalysis as a noun, and in many cases a nominalized verb is formally identical to its verb source. Other processes derive fully nominal stems which may participate directly in the full breadth of Classical Nahuatl nominal morphology.
In the first Swahili example, the noun has the prefix m-because it is part of class 1 for human beings. The prefix m-then agrees with the adjective m-dogo. The verb agreement is different simply because the verb agreement for class 1 is a-rather than m-. The second example has the prefix ki-because the noun basket is part of class 7. Class 7 ...
In languages without an infinitive, the infinitive is translated either as a that-clause or as a verbal noun. For example, in Literary Arabic the sentence "I want to write a book" is translated as either urīdu an aktuba kitāban (lit. "I want that I write a book", with a verb in the subjunctive mood) or urīdu kitābata kitābin (lit.