Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the large Hopi dictionary, there is no word exactly corresponding to the English noun "time." Hopi employs different words to refer to "a duration of time" (pàasa' "for that long"), to a point in time (pàasat "at that time"), and time as measured by a clock (pahàntawa), as an occasion to do something (hisat or qeni), a turn or the ...
For example, the English verbs arrive and run differ in their lexical aspect since the former describes an event which has a natural endpoint while the latter does not. Lexical aspect differs from grammatical aspect in that it is an inherent semantic property of a predicate, while grammatical aspect is a syntactic or morphological property.
In linguistics, aspect is a grammatical category that expresses how a verbal action, event, or state, extends over time. For instance, perfective aspect is used in referring to an event conceived as bounded and unitary, without reference to any flow of time during the event ("I helped him").
Kairos (Ancient Greek: καιρός) is an ancient Greek word meaning 'the right or critical moment'. [1] In modern Greek, kairos also means 'weather' or 'time'. It is one of two words that the ancient Greeks had for 'time'; the other being chronos (χρόνος).
In other words, Isocrates proposes here that metaphor is a distinctive feature of poetic language because it conveys the experience of the world afresh and provides a kind of defamiliarisation in the way the citizens perceive the world. [32] Democritus described metonymy by saying, "Metonymy, that is the fact that words and meaning change."
Aorist (/ ˈ eɪ ə r ɪ s t / AY-ər-ist; abbreviated AOR) verb forms usually express perfective aspect and refer to past events, similar to a preterite. Ancient Greek grammar had the aorist form, and the grammars of other Indo-European languages and languages influenced by the Indo-European grammatical tradition, such as Middle Persian, Sanskrit, Armenian, the South Slavic languages ...
The use of the word also means "in a direction opposite to the usual" and "in a direction contrary to the apparent course of the sun". It is cognate with the German language widersinnig, i.e., "against" + "sense". The term "widdershins" was especially common in Lowland Scots. [2] The opposite of widdershins is deosil, or sunwise, meaning ...
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).