When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Dos Oruguitas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dos_Oruguitas

    "Dos Oruguitas" was the first song Miranda wrote completely in Spanish. This amount of Spanish was far outside his comfort zone. [3] [4] Miranda said, "It was important to me that I write it in Spanish, rather than write it in English and translate it, because you can always feel translation". [5]

  3. Siete canciones populares españolas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siete_canciones_populares...

    Siete Canciones populares Españolas ("Seven Spanish Folksongs") is a 1914 set of traditional Spanish songs arranged for soprano and piano by the composer Manuel de Falla. Besides being Falla's most-arranged composition and one of his most popular, it is one of the most frequently performed sets of Spanish-language art songs .

  4. Que me quiten lo bailao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Que_me_quiten_lo_bailao

    The recording of an English version under the title "I'm over the moon" [8] was announced but did not come to fruition. [11] [12] A Galician language version, titled "Que me quiten o bailao", was first performed by Lucía in a special program aired on Televisión de Galicia (TVG) on 25 July 2011 to celebrate the Day of Galician Fatherland. [13]

  5. Mezzojuso - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mezzojuso

    Mezzojuso (Sicilian: Menzijusu or Menziuso, [3] Arbëreshë: Munxifsi [4]) is a comune (municipality) in the Metropolitan City of Palermo in the Italian region Sicily, located about 45 kilometres (28 mi) southeast of Palermo. As of 31 December 2004, it had a population of 3,003 and an area of 49.4 square kilometres (19.1 sq mi).

  6. Pedro Guerrero (composer) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pedro_Guerrero_(composer)

    Pedro Guerrero (born c. 1520) was a Spanish composer of the Renaissance. Guerrero was born in Seville , probably around 1520, and he may have sung in the Seville Cathedral choir. He was singer of the powerful dukes of Medina Sidonia from 1533 to 1536. [ 1 ]

  7. Esperanza (Charles Aznavour song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Esperanza_(Charles...

    The Aznavour version commences "Esperanza, esperanza, le bonheur en nos coeurs...". The Spanish original also achieved popularity in its own right particularly the Spanish-language version by Nino de Murcia , but the French version of Aznavour was successful even in Spanish speaking countries.

  8. Estando contigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Estando_contigo

    The soundtrack album of An Angel Has Arrived with the songs sung by Marisol was released in Spain by Montilla in a vinyl LP including "Estando contigo" as the first track of the B-side. [10] Montilla subsequently released the album in different vinyl LP editions in Colombia, [ 11 ] Mexico, [ 12 ] Peru, [ 13 ] the United States, [ 14 ] and ...

  9. El puente de los suspiros (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_puente_de_los_suspiros...

    [9] [10] This version was one of four Granda songs included on RCA's 2003 compilation celebrating 100 years of Latin American folklore music, "Lo Mejor del Folklore Latinoamericano: Coleccion RCA 100 Anos de Musica". [11] The song also appeared on Granda's album, "Cada canción con su razón" ("Each song with its reason") (EMI-Odeon, 1981). [12 ...