Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In ancient times, these gods were worshiped separately, but this rarely happens today – only when it is required for the god to act on behalf of the applicant. The Seven Gods of Fortune started being mentioned as a collective in the year 1420 in Fushimi, in order to imitate the processions of the daimyōs, the feudal lords of pre-modern Japan.
Alcohol poisoning from rượu thuốc happens mainly for two reasons, either the rice wine used did not come from a proper facility and contains methanol, a toxic alcohol used in various households and industrial agents, [7] or the ingredients used in the maceration process is toxic for consumption (i.e. Gelsemium elegans (Lá ngón ...
In Japanese folklore, the Takarabune (宝船), or "Treasure Ship", is a mythical ship piloted through the heavens by the Seven Lucky Gods during the first three days of the New Year. A picture of the ship forms an essential part of traditional Japanese New Year celebrations. Japanese suiseki stone representing Takarabune.
Rifampicin, also known as rifampin, is an ansamycin antibiotic used to treat several types of bacterial infections, including tuberculosis (TB), Mycobacterium avium complex, leprosy, and Legionnaires' disease. [3]
A list of some popular fairy tales or Vietnamese myths and legends includes but is not limited to: Lạc Long Quân and Âu Cơ (The Vietnamese creation origin myth) [11] The legend of Son Tinh and Thuy Tinh (Mountain God and Water God) [12] The betrayal of An Dương Vương [13] Hoan Kiem Lake – Le Loi and the Magical Sword [citation needed]
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code
In Japan, Fukurokuju (福禄寿; from Japanese fuku, "happiness"; roku, "wealth"; and ju, "longevity") is one of the Seven Lucky Gods in Japanese mythology. [1] It has been theorized that he is a Japanese assimilation of the Chinese Three Star Gods (Fu Lu Shou) embodied in one deity.
Ông Trời is referred to by many names depending on the religious circumstances. In South Vietnam, he is often called Ông Thiên (翁天). In Đạo Mẫu, he is called the Vua Cha Ngọc Hoàng (𢂜吒玉皇, Monarchical Father Ngọc Hoàng), as he is the father of Liễu Hạnh.