Ads
related to: jewelry tree for long necklaces wedding day meaning poem free
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Loveliest of trees, the cherry now" is a lyric poem by the English Latin scholar and poet A. E. Housman. Originally written in 1895, it was first published as the second poem in his collection A Shropshire Lad, where it appeared under the Roman numeral II, but without other title. It is usually referred to by its first line.
"In The Bazaars of Hyderabad" is a poem by Indian Romanticism and Lyric poet Sarojini Naidu (1879–1949). The work was composed and published in her anthology The Bird of Time (1912)—which included "Bangle-sellers" and "The Bird of Time", it is Naidu's second publication and most strongly nationalist book of poems, published from both London and New York City.
During a Hindu wedding, the mangalasutra is tied around the neck of the bride by the groom. The ceremony is known as the Mangalya Dharanam ( Sanskrit for 'wearing the auspicious'). Mangalasutra literally means "an auspicious thread" [ 1 ] that is knotted around the bride's neck and is worn by her for the remainder of her marriage.
The Whitsun Weddings is a collection of 32 poems by Philip Larkin. It was first published by Faber in the United Kingdom on 28 February 1964. It was a commercial success, by the standards of poetry publication, with the first 4,000 copies being sold within two months. A United States edition appeared some seven months later.
Perhaps no poem of this class has been more universally admired than the pastoral Epithalamion of Edmund Spenser (1595), though he also has important rivals—Ben Jonson, Donne and Francis Quarles. [2] Ben Jonson's friend, Sir John Suckling, is known for his epithalamium "A Ballad Upon a Wedding." In his ballad, Suckling playfully demystifies ...
Nyht ant day my blod hit drynkes myn herte deþ me tene. Ich have loved al þis er þat y may love namore, Ich have siked moni syk lemmon for þin ore. Me nis love never þe ner ant þat me reweþ sore. Suete lemmon þench on me—ich have loved þe ore. Suete lemmon y preye þe of love one speche, Whil y lyve in world so wyde oþer nulle y seche.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
A poem lovely as a tree. A tree whose hungry mouth is prest Against the earth's sweet flowing breast; A tree that looks at God all day, And lifts her leafy arms to pray; A tree that may in Summer wear A nest of robins in her hair; Upon whose bosom snow has lain; Who intimately lives with rain. Poems are made by fools like me, But only God can ...