When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  3. Wasei-eigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-eigo

    Because they were so quickly accepted into Japanese society, there was not a thorough understanding of the actual meaning of the word, leading to misinterpretations and deviations from their original meaning. [8] Since English loanwords are adopted into Japan intentionally (as opposed to diffusing "naturally" through language contact, etc ...

  4. My Name Is Jonas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_Name_Is_Jonas

    "My Name Is Jonas" is a song by the American rock band Weezer. It is the first track on the band's self-titled 1994 debut album, also known as The Blue Album as well as being the only promotional single off of the album. It was written by guitarist/vocalist Rivers Cuomo, drummer Patrick Wilson and guitarist Jason Cropper, and produced by Ric ...

  5. List of English words of Japanese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    ギョーザ or 餃子 gyōza, Japanese name for Chinese dumplings, jiaozi (jiǎozi); may also be called pot stickers in English if they are fried hibachi 火鉢, a small, portable charcoal grill; used in North America to refer to a teppan or a small shichirin-like aluminium or cast iron grill hijiki

  6. List of Japanese prefectural name etymologies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese_prefect...

    origin and meaning of name Aichi: 愛知県: Aichi-ken (愛知県) means "love knowledge". In the third volume of the Man'yōshū there is a poem by Takechi Kurohito that reads: "The cry of the crane, calling to Sakurada; it sounds like the tide, draining from Ayuchi flats, hearing the crane cry".

  7. We (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/We_(kana)

    The Meiji-era Classical Japanese version of the Bible renders Jehovah as ヱホバ (Yehoba), and ヱ (ye) is also used to transcribe any Hebrew name spelled with Je in English (pronounced "ye" in Hebrew, though), such as Jephthah (ヱフタ, Yefuta); the modern Japanese version, on the other hand, only uses エ (e), hence エホバ (Ehoba) and ...

  8. Nippo Jisho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nippo_Jisho

    The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.

  9. Japanese abbreviated and contracted words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_abbreviated_and...

    Other uses of letters include abbreviations of spellings of words. Here are some examples: E: 良い /いい (ii; the word for "good" in Japanese). The letter appears in the name of the company e-homes. J: The first letter of "Japan" (日本) as in J1 League, J-Phone. Q: The kanji 九 きゅう ("nine") has the reading kyū.