When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Perseus Digital Library - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Perseus_Digital_Library

    The current version of Perseus, Perseus 4.0, also known as the Perseus Hopper, was released in 2005, with Perseus 3.0 coexisting alongside and slowly fading out, until it got taken down in 2009. [2] [3] This time, the website was based on Java, written in the open-sourced language Hopper and TEI-compliant XML. The shift allowed Perseus to ...

  3. List of modern literature translated into dead languages

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_modern_literature...

    Target language Translation title Original title Original author Translator Publisher Date Egyptian: Le Petit Prince [1] Le petit prince: Antoine de Saint-Exupéry: Claude Carrier: Edition Tintenfaß: 2017 Egyptian: The Tale of Peter Rabbit - Hieroglyph Edition [2] The Tale of Peter Rabbit: Beatrix Potter: J.F. Nunn and R.B. Parkinson: The ...

  4. Thucydides - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thucydides

    The first European translation of Thucydides (into Latin) was made by the humanist Lorenzo Valla between 1448 and 1452, and the first Greek edition was published by Aldo Manuzio in 1502. During the Renaissance , however, Thucydides attracted less interest among Western European historians as a political philosopher than his successor, Polybius ...

  5. English translations of Homer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of_Homer

    Frontispiece to George Chapman's translation of the Odyssey, the first influential translation in English. Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English, since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first ...

  6. Transmission of the Greek Classics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transmission_of_the_Greek...

    The first Latin translation is due to James of Venice (12th century), and has always been considered as the translatio vetus (ancient translation). [13] The second Latin translation (translatio nova, new translation) was made from the Arabic translation of the text around 1230, and it was accompanied by Averroes's commentary; the translator is ...

  7. List of recent original books in Latin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_recent_original...

    Authors are still producing original books in Latin today. This page lists contemporary or recent books (from the 21st, 20th and 19th centuries) originally written in Latin . These books are not called "new" because the term Neo-Latin or New Latin refers to books written as early as the 1500s, which is "newer" than Classical Antiquity or the ...

  8. Callirhoe (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Callirhoe_(novel)

    A second or third century AD papyrus of the Callirhoe from Karanis (P.Fay. 1). Callirhoe (or Chaereas and Callirhoe (Ancient Greek: Τῶν περὶ Χαιρέαν καὶ Καλλιρρόην), this being an alternate and slightly less well attested title in the manuscript tradition) is an Ancient Greek novel by Chariton, that exists in one somewhat unreliable manuscript from the 13th century.

  9. Latin translations of the 12th century - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latin_translations_of_the...

    Here is the Nuremberg edition of John of Seville's translation, 1546. Latin translations of the 12th century were spurred by a major search by European scholars for new learning unavailable in western Europe at the time; their search led them to areas of southern Europe, particularly in central Spain and Sicily, which recently had come under ...