Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Jai Ho" accompanies a choreographed dance sequence at the end credits of the film (choreographed by Longinus Fernandes). Indian singer Tanvi Shah wrote and provided vocals for an English section of the song. "Jai Ho" is a phrase which can be roughly translated as "Let [the] victory prevail", "Let there be victory", or "May there always be ...
"Jai Ho! (You Are My Destiny) " is a song by Indian composer A. R. Rahman and American girl group The Pussycat Dolls , recorded for the re-release of the group's second studio album Doll Domination (2008) and their EP Doll Domination – The Mini Collection (2009).
"Jaya Ho", a Christian hymn written in the Hindi language and usually titled "Victory Hymn" when translated into English Jai Ho (film) , a 2014 Bollywood film starring Salman Khan See also
"Jaya Ho" originated from folk music in northern India. Taiwanese ethnomusicologist I-to Loh, whom Perkins School of Theology professor C. Michael Hawn called the "foremost scholar on Asian hymnody", said the first phrase of the song, "Jaya ho", is the "most common phrase for praising God in the Indian subcontinent, with only slight variations". [1]
Sukhwinder Singh was born in Amritsar, Punjab.In Bhatti Rajput Family. He has four brothers. He learned music from Prof. BS Narang. He released a Punjabi album called Munda Southhall Da with T. Singh, joined Laxmikant–Pyarelal's troupe, and quickly became a music arranger before heading to South India to look for work.
Ghai, who suggested Rahman use the words "jai ho" in a song, thought it was "too subtle and soft" for inclusion in the film. Rahman and Gulzar , who co-wrote the lyrics to the song, felt that the song had "immense potential", so when Danny Boyle , the director of the 2008 film Slumdog Millionaire , approached Rahman to compose its soundtrack ...
On 12 September 2012, when the film opened, part of the lyrics of the poem "Jab Tak Hai Jaan", written by Aditya Chopra, were released before the launch of the soundtrack. On 27 September 2012, the film director's 80th birthday, Shahrukh Khan paid homage to Chopra in an event connected to his film where the song "Challa" was deciphered.
On writing lyrics of "Phir Se Udd Chala", the analogies, he stated on introduction of offtrack lines like "Banu Raavan, Jiyoon Mar Marke" ("I become Raavan by continuing to live each time I die"), "The line was a metaphor for character Jordan who like the demon Ravan from the mythology Ramayana, dies a number of times and yet goes on with his ...