When.com Web Search

  1. Ad

    related to: zaijian pronunciation bible pdf format book

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...

  3. List of Chinese Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_Bible...

    Chinese Standard Bible (CSB 中文标准译本 Zhongwen biaozhun yiben), New Testament, Global Bible Initiative and Holman Bible Publishers 2011; Chinese NET Bible (NET圣经 中译本), 2011–2012; Contemporary Chinese Version (CCV), The New Testament, 《圣经.新汉语译本》 Chinese Bible International (汉语圣经协会) 2010

  4. Christian Classics Ethereal Library - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christian_Classics...

    As of 2005, the primary users of the library fell into three main categories. These are university professors and their students using texts from the library as required reading without running up the students' bill for textbooks, people preparing sermons and Bible studies, and those reading for individual edification. [9]

  5. Xiao'erjing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xiao'erjing

    د is more commonly used instead of ݣ‌ in Linxia manuscripts to better closely match the local dialect's pronunciation. ٿ is more commonly used instead of ک in Linxia manuscripts to better closely match the local dialect's pronunciation. Below is the list of initials and consonants used in Xiao'erjing.

  6. Tikkun (book) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tikkun_(book)

    A tiqqun soferim (scribes' tikkun) is similar, but is designed as a guide or model text for scribes writing a copy of the Torah by hand.It contains additional information of use to scribes, such as directions concerning writing particular words, traditions of calligraphic ornamentation, and information about spacing and justification.

  7. Bopomofo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bopomofo

    The Commission on the Unification of Pronunciation, led by Wu Zhihui from 1912 to 1913, created a system called Zhuyin Zimu, [4] which was based on Zhang Binglin's shorthand. It was used as the official phonetic script to annotate the sounds of the characters in accordance with the Old National Pronunciation. [6]

  8. Young's Analytical Concordance to the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Young's_Analytical...

    A concordance is an index to a book allowing particular references to be found, usually with several words of context for each instance. Bible concordances normally show the individual words of the version being referenced in alphabetical order with the passages showing that word listed in traditional Bible book order. The key word is usually ...

  9. Thousand Character Classic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thousand_Character_Classic

    In other cases variant characters are quite different, although still associated with the same pronunciation and meaning (for example character no. 123, 一 or 壹, both yì "one"). In a few cases, variant characters represent different pronunciations and meanings (for example character no. 132, 竹 zhú "bamboo" or 樹 shù "tree"). These ...