When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Quebec French phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_phonology

    Dumas, Denis (1987), Nos Façons de Parler: les Prononciations en Français Québécois, Sillery, Quebec: Presses de l'Université du Québec, ISBN 2-7605-0445-X; Reinke, Kristin (2005), La langue à la télévision québécoise: aspects sociophonétiques (PDF), Gouvernement du Québec, ISBN 2-550-45542-8

  3. Quebec French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French

    Quebec French (French: français québécois [fʁɑ̃sɛ kebekwa]), also known as Québécois French, is the predominant variety of the French language spoken in Canada. It is the dominant language of the province of Quebec , used in everyday communication, in education, the media, and government.

  4. Canadian French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Canadian_French

    The term "Canadian French" was formerly used to refer specifically to Quebec French and the closely related varieties of Ontario and Western Canada descended from it. [6] This is presumably because Canada and Acadia were distinct parts of New France, and also of British North America, until 1867. The term is no longer usually deemed to exclude ...

  5. Joual - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Joual

    The Quiet Revolution during the 1960s was a time of awakening, in which the Quebec working class demanded more respect in society, including wider use of Québécois in literature and the performing arts. Michel Tremblay is an example of a writer who deliberately used Joual and Québécois to represent the working class populations of Quebec. [5]

  6. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    Canada goose: bernache du Canada poudrerie / rafale de (neige) blowing snow rafale de (neige) poudreuse pruche Eastern hemlock tsuga du Canada raquetteur snowshoer: celui qui fait des raquettes souffleuse snowblower chasse-neige In Quebec, un chasse-neige is a snowplow though the term charrue is mainly used for snow plow. suisse eastern chipmunk

  7. Têtes à claques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Têtes_à_claques

    Le Willi Waller, one of the most popular shorts. Têtes à claques (French pronunciation: [tɛtza klak]) is a French-language humour website created on 16 August 2006.Over one million short videos are watched per day, making it one of the most popular francophone websites in Quebec (and eventually Canada as a whole). [1]

  8. French language in Canada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_language_in_Canada

    The differences are primarily due to changes that have occurred in Quebec French and Parisian French since the 18th century, when Britain gained possession of Canada. Different regions of Quebec have their own varieties: Gaspé Peninsula, Côte-Nord, Quebec City, Saguenay-Lac-Saint-Jean, Outaouais, and Abitibi-Témiscamingue have differences in ...

  9. Quebec French syntax - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_syntax

    La plupart du monde sont tannés des taxes. (La plupart du monde est tanné des taxes.) Most people are fed up with taxes. The drop of the double negative (a feature observed throughout Francophonie) is accompanied by a change of word order(1), and (2)postcliticisation of direct pronouns (3)along with non-standard liaisons to avoid vowel hiatus: