Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.
Japanese: Meaning: Usually "small lily" is the most commonly used Kanji. Region of origin: Japan: Sayuri is a common feminine Japanese given name. Written forms.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Tricyrtis hirta (ほととぎすそう, Hototogisu-sou), the toad lily or hairy toad lily, is a Japanese species of hardy herbaceous perennial plant in the lily family Liliaceae. [1] It is found growing on shaded rocky cliffs and stream banks in central and southern Japan. Leaves are large and wide, clasping around the stem.
A white lily, the de facto symbol of the yuri genre. The word yuri (百合) translates literally to "lily", and is a relatively common Japanese feminine name. [1] White lilies have been used since the Romantic era of Japanese literature to symbolize beauty and purity in women, and are a de facto symbol of the yuri genre.
Lily Savage, a drag queen personality as portrayed by comedian Paul O'Grady; Lily C. Sherbet, in the Japanese anime/manga/sim, voiced by Erina Nakayama; Lily Stone, in the 2000 children's fantasy adventure film Thomas and the Magic Railroad, played by Mara Wilson; Lily Strosek, in Magical Chronicle Lyrical Nanoha Force, voiced by Haruka Tomatsu
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...