Ad
related to: textos sobre la biblia
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This translation was known as the "Biblia del Oso" (in English: Bear Bible) [1] because the illustration on the title page showed a bear trying to reach a container of honeycombs hanging from a tree. [2] Since that date, it has undergone various revisions, notably those of 1865, 1909, 1960, 1977, 1995, [3] 2004, 2011, and 2015.
Cipriano de Valera (1531–1602) was a Spanish Protestant Reformer and refugee who edited the first major revision of Casiodoro de Reina's Spanish Bible, which has become known as the Reina-Valera version.
Biblia Sacra, Vulgatæ Editionis, Sixti V et Clementis VIII, 1590, 1592, 1593, 1598. (edition of the 1592 version of the Vulgate with variations from the two other subsequent editions (1593 and 1598) as well as of the 1590 Sixtine Vulgate) Vercellone, Carolus, ed. (1861). "Biblia Sacra Vulgatae Editionis Sixti V. et Clementis VIII. Pontt. Maxx.
Reina was born about 1520 in Montemolín in the Province of Badajoz. [1] [2] From his youth onward, he studied the Bible.[1]In 1557, he was a monk of the Hieronymite Monastery of St. Isidore of the Fields, outside Seville (Monasterio Jerónimo de San Isidoro del Campo de Sevilla). [3]
Al principi, Déu va crear el cel i la terra. La terra era caòtica i desolada, les tenebres cobrien la superfície de l'oceà, i l'Esperit de Déu planava sobre les aigües. Déu digué: -Que existeixi la llum. I la llum va existir.
The Greek ta biblia ("the books") was "an expression Hellenistic Jews used to describe their sacred books". [6] The biblical scholar F. F. Bruce notes that John Chrysostom appears to be the first writer (in his Homilies on Matthew , delivered between 386 and 388 CE) to use the Greek phrase ta biblia ("the books") to describe both the Old and ...
Biblia Vulgata [6] Johannes Gutenberg [1] Mainz [1] This is the well-known 42-line Bible, a major venture that was started in 1451. Undated, Gutenberg and his associate Johann Fust first promoted the results of their job in Frankfurt in October 1454 and cardinal Enea Silvio Piccolomini attested in March 1455 that either 158 or 180 bibles had ...
The Gospel of Barnabas, as long as the four canonical gospels (Matthew, Mark, Luke, and John) combined, contains 222 chapters and about 75,000 words.[3]: 36 [4] Its original title, appearing on the cover of the Italian manuscript, is The True Gospel of Jesus, Called Christ, a New Prophet Sent by God to the World: According to the Description of Barnabas His Apostle; [3]: 36 [5]: 215 The author ...