Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Pages in category "Japanese feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 547 total. This list may not reflect recent changes .
Naoko Yamada (奈緒子), the main heroine of the Japanese TV drama series Trick Naoko Yanagisawa (奈緒子), character in the anime and manga series Cardcaptor Sakura Naoko Yasutani, a main character of the novel A Tale for the Time Being by Ruth Ozeki
The trickster figure Reynard the Fox as depicted in an 1869 children's book by Michel Rodange. The trickster is a common stock character in folklore and popular culture. A clever, mischievous person or creature, the trickster achieves goals through the use of trickery. A trickster may trick others simply for amusement or for survival in a ...
Beautiful Life - starring Takuya Kimura, Takako Tokiwa, and Koyuki; Food Fight - starring Tsuyoshi Kusanagi, Kyoko Fukada, Rie Miyazawa, and Takuya Kimura; The 6th Sayoko (六番目の小夜子) - starring Suzuki Anne, Chiaki Kuriyama, Takayuki Yamada, Ryo Katsuji, and Marika Matsumoto
In Japanese, it means For You in Full Blossom, but in Chinese, it means "The tricks of boys and girls," referring to student life within the drama. The official Roman-character name of the drama series is an alternative romanization of the manga's Japanese title (the Hepburn romanization of the same title is ' Hanazakari no Kimitachi e ).
Pages in category "Japanese given names" The following 8 pages are in this category, out of 8 total. This list may not reflect recent changes. C. Coby; F. Fuju; K.
Trickster, full title known as Trickster: From Edogawa Ranpo's "The Boy Detectives Club" (Japanese: TRICKSTER -江戸川乱歩「少年探偵団」より-, Hepburn: Trickster: Edogawa Ranpo 'Shōnen Tantei-dan' Yori), is a 2016 Japanese anime television series produced by TMS Entertainment and Shin-Ei Animation.
Kira kira name (キラキラネーム, kira kira nēmu, lit. ' sparkling name ') is a term for a modern Japanese given name that has an atypical pronunciation or meaning. Common characteristics of these names include unorthodox readings for kanji, pop culture references, or the use of foreign words.