When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Al-Kitaab series - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Kitaab_series

    The Al-Kitaab series is a sequence of textbooks for the Arabic language published by Georgetown University Press with the full title Al-Kitaab fii Taʿallum al-ʿArabiyya (Arabic: الكِتاب في تَعَلًُم العَرَبِيّة, "The book of Arabic learning"). It is written by Kristen Brustad, Mahmoud Al-Batal, and Abbas Al-Tonsi ...

  3. List of programmes broadcast by MBC 4 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_programmes...

    Law & Order; Law & Order: Criminal Intent; Law & Order: LA; Law & Order: Special Victims Unit; Law & Order: Trial by Jury; Law & Order True Crime; The Leftovers; Life Unexpected; Life with Bonnie; Lincoln Heights; Lois & Clark: The New Adventures of Superman; The Lying Game; Life Goes On (Turkish Series) The Lost Dream; The Lost Dream (Turkish ...

  4. Category:Arabic-language books - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Arabic-language_books

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  5. Library of Arabic Literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Library_of_Arabic_Literature

    The Library of Arabic Literature's award-winning edition-translations include Leg Over Leg by Ahmad Faris al-Shidyaq, edited and translated by Humphrey Davies, which was shortlisted for the American Literary Translators Association's 2016 National Translation Award [4] and longlisted for the 2014 Best Translated Book Award, organized by Open Letter; [5] Virtues of the Imam Ahmad ibn Hanbal by ...

  6. Subtitles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subtitles

    The subtitle translator may also choose to display a note in the subtitles, usually in parentheses ("(" and ")"), or as a separate block of on-screen text—this allows the subtitle translator to preserve form and achieve an acceptable reading speed; that is, the subtitle translator may leave a note on the screen, even after the character has ...

  7. Wikipedia:Naming conventions (books) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming...

    For books with verbose subtitles, this often means using a concise form in preference to a full "official" name (see WP:CONCISE), but be aware that many modern titles (especially those that are part of a series, for example Dune: The Butlerian Jihad) often contain subtitles that are a central part of the name of the work.

  8. History of the Arabic Written Tradition - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Arabic...

    The first edition of the work was first published in two volumes (1898–1902), and aimed to give a framework which divided Arabic literature into periods and subjects. [2] However, Brockelmann later wrote a series of three Supplementbände ('supplement volumes') that vastly expanded the original work and then revised the original volumes, so ...

  9. Non-English versions of The Simpsons - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Non-English_versions_of...

    The show was first broadcast in the area in English with Arabic subtitles on networks like Showtime Arabia and Dubai's One TV, where it received a following in the area. The show was finally dubbed into Arabic in September 2005, under the title "Al-Shamshoon" (Arabic: آل شمشون, romanized: ʾĀl Shamshūn, lit. 'The Shamshoons').