Ads
related to: spanish word for old man
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
sah = shah شاه shāh, from Old Persian 𐏋 χšāyaþiya (="king"), from an Old Persian verb meaning "to rule" Teherán = Tehran (تهران Tehrân, Iranian capital), from Persian words "Tah" meaning "end or bottom" and "Rân" meaning "[mountain] slope"—literally, bottom of the mountain slope.
Old Spanish (roman, romançe, romaz; [3] Spanish: español medieval), also known as Old Castilian or Medieval Spanish, refers to the varieties of Ibero-Romance spoken predominantly in Castile and environs during the Middle Ages. The earliest, longest, and most famous literary composition in Old Spanish is the Cantar de mio Cid (c. 1140–1207).
A curandero (Spanish: [kuɾanˈdeɾo], "healer"; f. curandera, also spelled curandeiro, Portuguese: [kuɾɐ̃ˈdejɾu], f. curandeira) is a traditional native healer or shaman found primarily in Latin America and also in the United States. [1]
Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])
Dinosaur: [14] [15] Slang term used to describe an out-of-touch older person, a clueless person or an ignorant older man. Dirty old man: [16] [17] [18] An old pervert, specifically referring to older men who make unwanted sexual advances or remarks, or who often engage in sex-related activities. The term suggests that it is inappropriate and ...
Historically, don was used to address members of the nobility, e.g. hidalgos, as well as members of the secular clergy.The treatment gradually came to be reserved for persons of the blood royal, e.g. Don John of Austria, and those of such acknowledged high or ancient aristocratic birth as to be noble de Juro e Herdade, that is, "by right and heredity" rather than by the king's grace.
A term ubiquitously used in old times to avoid the strong word "maricón". It was the official word used by the regime of Spanish dictator Francisco Franco in Spain, and sometimes still used in Cuba. joto (see below) loca (lit.: "crazy woman")—used in Puerto Rico and Cuba (where "loquita" and "loquísima" are commonly used as well). Although ...
The term gitano evolved from the word egiptano [10] ("Egyptian"), which was the Old Spanish demonym for someone from Egipto (Egypt). "Egiptano" was the regular adjective in Old Spanish for someone from Egypt, however, in Middle and Modern Spanish the irregular adjective egipcio supplanted egiptano to mean Egyptian, probably to differentiate Egyptians from Gypsies.