Ad
related to: how to pronounce mexican names dictionary free
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The official name of the country is the "United Mexican States" (Spanish: Estados Unidos Mexicanos), since it is a federation of thirty-two states. The official name was first used in the Constitution of 1824, and was retained in the constitutions of 1857 and 1917. Informally, "Mexico" is used along with "Mexican Republic" (República Mexicana).
Xóchitl (Mexican Spanish pronunciation: [ˈʃotʃitɬ]) [1] is the Hispanicized version of "xōchitl", the Nahuatl word for flower (Nahuatl pronunciation: [ˈʃoːtʃitɬ]) is a given name that is somewhat common in Mexico and among Chicanos for girls. [2] [3] The name has been a common Nahuatl name among Nahuas for hundreds of years.
Although Mexica names were largely suppressed during the colonial period as they were associated with pre-Christian beliefs, they experienced a revival in the 19th century following Mexican independence. Since then, names such as Montezuma, Cuauhtémoc, and Tenoch as first names and surnames have become more prevalent in Mexican culture and ...
Prior to the Chicano Movement, the anglicization of Spaniard names among Mexican Americans was the norm. [3] This was both imposed onto Mexican American children from Anglo institutions, most often schools, or from their parents who often believed anglicization of their names would bring their child less prejudice or anti-Mexican sentiment.
The native name means "place of snakes and ticks." Chiapas: Nahuatl: Chiapan "Place where the chia sage grows" Chihuahua: Nahuatl: xicuahua [1] The state takes its name from its capital city, Chihuahua City. This name is thought to derive from the Nahuatl Xicuahua, or "dry, sandy place". [1] Coahuila: Nahuatl: coatl + huila: Origin disputed.
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.
When a non-English name has a set English pronunciation (or pronunciations), include both the English and non-English pronunciations; the English transcription must always be first. If the native name is different from the English name, the native transcription must appear after the native name. For example:
Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])